overstay

/ˌoʊvəˈsteɪ//ˌəʊvəˈsteɪ/

(از حد معین) بیشتر ماندن، اقامت اضافی کردن، بیش از حد معین توقف کردن، زیاد ماندن

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: overstays, overstaying, overstayed
• : تعریف: to stay beyond the limits of.

- They often overstay their welcome here.
[ترجمه گوگل] آنها اغلب در اینجا بیش از حد استقبال می کنند
[ترجمه ترگمان] آن ها معمولا در اینجا زندگی خود را بیش از حد تحمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. overstay one's welcome
(مهمان و غیره) بیش از حد نزد میزبان ماندن،زیاد ماندن

2. Be careful not to overstay your visa.
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که ویزای خود را بیش از حد باقی نگذارید
[ترجمه ترگمان]مراقب باشید که ویزای خود را خاموش نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It would be senseless to overstay their welcome.
[ترجمه گوگل]بیش از حد از استقبال آنها بی معنی خواهد بود
[ترجمه ترگمان]انتظار آمدن آن ها را بیش از حد تحمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They overstay their time, but may not be genuine non-returners.
[ترجمه گوگل]آنها زمان خود را بیش از حد می گذرانند، اما ممکن است غیرقابل بازگشت واقعی نباشند
[ترجمه ترگمان]آن ها وقت خود را تلف می کنند، اما ممکن است صادق نباشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Some parts of her book overstay their welcome.
[ترجمه بهار] بعضی از قسمت های کتابش بیش از حد مورد استقبال قرار گرفت
|
[ترجمه گوگل]برخی از بخش‌های کتاب او بیش از حد مورد استقبال قرار می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]برخی از قسمت های کتاب او به استقبال آن ها می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Many others overstay their tourist visas.
[ترجمه گوگل]بسیاری دیگر ویزای توریستی خود را بیش از حد باقی می مانند
[ترجمه ترگمان]بسیاری دیگر ویزای توریستی خود را باز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Please, do not overstay the welcome.
[ترجمه گوگل]لطفا از استقبال زیاده روی نکنید
[ترجمه ترگمان]خواهش می کنم زیاد طول نکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Now, before I overstay my welcome, I should go! Good-bye.
[ترجمه گوگل]حالا، قبل از اینکه از استقبالم بیشتر بگذرم، باید بروم! خداحافظ
[ترجمه ترگمان]حالا، قبل از اینکه بیش از حد باشم، باید برم خداحافظ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. RA : If they overstay, they could be subject to arrest and deportation.
[ترجمه گوگل]RA : اگر بیش از حد اقامت داشته باشند، ممکن است دستگیر و تبعید شوند
[ترجمه ترگمان]RA: اگر آن ها بخواهند، می توانند در معرض دستگیری و اخراج قرار بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And while candidates shouldn't overstay their welcome, they should make sure they have a good understanding of what they might be getting in to.
[ترجمه گوگل]و در حالی که نامزدها نباید بیش از حد از استقبال خود بگذرند، اما باید مطمئن شوند که درک خوبی از آنچه ممکن است به آن وارد شوند دارند
[ترجمه ترگمان]و در حالی که نامزدها نباید از آن ها استقبال کنند، باید مطمئن شوند که درک خوبی از آنچه که ممکن است به آن دست یابند داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. All evidence attesting to the reason for your overstay.
[ترجمه گوگل]تمام شواهدی که دلیل اقامت بیش از حد شما را تأیید می کند
[ترجمه ترگمان]همه شواهد گواهی می داد که مدت زیادی طول می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. However, Bradlee does not overstay his visits to the newsroom because he knows the reporters "have something to do. I'm very conscious of that. "
[ترجمه گوگل]با این حال، بردلی در بازدیدهای خود از اتاق خبر زیاده روی نمی کند زیرا می داند که خبرنگاران "کاری برای انجام دادن دارند من از آن بسیار آگاه هستم "
[ترجمه ترگمان]با این حال، bradlee به دیدارهای خود از اتاق خبر نمی دهد چون می داند که خبرنگاران باید کاری انجام دهند من خیلی از این موضوع آگاه هستم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Don't leave immediately after dinner, but don't overstay your welcome, either.
[ترجمه گوگل]بلافاصله بعد از شام آنجا را ترک نکنید، اما از استقبال خود نیز غافل نشوید
[ترجمه ترگمان]بعد از شام، فورا از اینجا بیرون نروید، اما از خوش آمد گویی شما زیاد طولانی نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. If you overstay your pass, there could be some trouble for you.
[ترجمه گوگل]اگر پاس خود را بیش از حد باقی بگذارید، ممکن است برای شما مشکلی ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]اگر بیش از حد افراط کنید، ممکن است برایتان مشکلی پیش بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I think you can overstay your welcome and I hope I'm not doing that.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم که شما می توانید از استقبال خود بگذرید و امیدوارم این کار را نکنم
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم شما می توانید خوش آمد بگویید و من امیدوارم که این کار را نکنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• stay too long, outstay welcome
if you overstay your time or your welcome, you stay somewhere longer than people want you to.

پیشنهاد کاربران

overstay ( گردشگری و جهانگردی )
واژه مصوب: مهمان بیش مان
تعریف: مهمانی که پس از تاریخ خروج مهمانخانه را ترک نمی کند |||متـ . بیش مان

بپرس