1. You may change your oversea remittance at the Bank of America.
[ترجمه گوگل]می توانید حواله خارج از کشور خود را در بانک آمریکا تغییر دهید
[ترجمه ترگمان]ممکن است پول oversea خود را به بانک آمریکا تغییر دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است پول oversea خود را به بانک آمریکا تغییر دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Depending on the oversea rent service Suanling village realizes wealthy, but at the same time, the economy inside the village almost sinks in paralyze.
[ترجمه گوگل]بسته به خدمات اجاره خارج از کشور، روستای Suanling ثروتمند می شود، اما در همان زمان، اقتصاد داخل روستا تقریباً در فلج فرو می رود
[ترجمه ترگمان]بسته به نوع خدمات اجاره oversea در روستای Suanling ثروتمند است، اما در عین حال اقتصاد درون روستا دچار فلج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسته به نوع خدمات اجاره oversea در روستای Suanling ثروتمند است، اما در عین حال اقتصاد درون روستا دچار فلج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Our shoes accessed successful various oversea markets like Russia, US, Europe, Mid-east, South Africa and other Asia regions and districts.
[ترجمه گوگل]کفشهای ما به بازارهای موفق خارجی مانند روسیه، ایالات متحده، اروپا، شرق میانه، آفریقای جنوبی و سایر مناطق و نواحی آسیا دسترسی پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]کفش های ما به بازارهای درحالظهور مختلف مانند روسیه، ایالات متحده، اروپا، خاورمیانه، آفریقای جنوبی و دیگر مناطق و مناطق آسیا دسترسی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کفش های ما به بازارهای درحالظهور مختلف مانند روسیه، ایالات متحده، اروپا، خاورمیانه، آفریقای جنوبی و دیگر مناطق و مناطق آسیا دسترسی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Some credits might not be fully accredited by oversea universities, please check with IDP Department.
[ترجمه گوگل]برخی از اعتبارات ممکن است به طور کامل توسط دانشگاه های خارج از کشور تایید نشده باشد، لطفاً با بخش IDP بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]برخی از اعتبارات ممکن است به طور کامل توسط دانشگاه ها تایید نشده باشند، لطفا با اداره آوارگان داخلی چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از اعتبارات ممکن است به طور کامل توسط دانشگاه ها تایید نشده باشند، لطفا با اداره آوارگان داخلی چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The oversea and home market of polyols is becoming mature, competitive and promotive.
[ترجمه گوگل]بازار خارجی و داخلی پلیالها در حال تبدیل شدن به بلوغ، رقابتی و تبلیغاتی است
[ترجمه ترگمان]بازار داخلی و خانگی of در حال تبدیل شدن به بلوغ، رقابتی و promotive است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازار داخلی و خانگی of در حال تبدیل شدن به بلوغ، رقابتی و promotive است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Undoubtedly, the entry of oversea Private Equity Investment is easing the financial strain.
[ترجمه گوگل]بدون شک، ورود سرمایه گذاری خصوصی در خارج از کشور، فشار مالی را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]بدون شک، ورود سرمایه شرکت خصوصی oversea فشار مالی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدون شک، ورود سرمایه شرکت خصوصی oversea فشار مالی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The oversea technology makes further basic study, pays attention to the application of filtering, deaeration, oxygen adding in inner cooling water treatment.
[ترجمه گوگل]فناوری خارج از کشور مطالعات اساسی بیشتری را انجام می دهد، به کاربرد فیلتر کردن، هوازدایی، افزودن اکسیژن در تصفیه آب خنک کننده داخلی توجه می کند
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی oversea مطالعه اصلی را انجام می دهد، به کاربرد فیلتر کردن، deaeration، و افزودن اکسیژن در تصفیه آب سرد داخلی توجه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی oversea مطالعه اصلی را انجام می دهد، به کاربرد فیلتر کردن، deaeration، و افزودن اکسیژن در تصفیه آب سرد داخلی توجه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Under the help from Overseas Chinese, Suanling village realized jumping up type of development, and formed the economic mode with oversea rent service for a pillar.
[ترجمه گوگل]روستای سوانلینگ تحت کمک چینیهای خارج از کشور، به نوع توسعه خود پی برد و حالت اقتصادی را با خدمات اجاره خارجی برای یک ستون شکل داد
[ترجمه ترگمان]به کمک چینی ها، روستای Suanling از نوع توسعه بالا رفت و حالت اقتصادی را با خدمات اجاره oversea برای یک ستون شکل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به کمک چینی ها، روستای Suanling از نوع توسعه بالا رفت و حالت اقتصادی را با خدمات اجاره oversea برای یک ستون شکل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He has put out $ 000 in the Oversea Chinese Investment Company.
[ترجمه گوگل]او 000 دلار در شرکت سرمایه گذاری خارجی چین سرمایه گذاری کرده است
[ترجمه ترگمان]او ۰۰۰ دلار در شرکت سرمایه گذاری چینی oversea قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او ۰۰۰ دلار در شرکت سرمایه گذاری چینی oversea قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Coordinating with ABS oversea experts for on-site training and demonstration in China.
[ترجمه گوگل]هماهنگی با کارشناسان ABS خارج از کشور برای آموزش و نمایش در محل در چین
[ترجمه ترگمان]هماهنگی با متخصصین oversea ABS برای آموزش در سایت و تظاهرات در چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هماهنگی با متخصصین oversea ABS برای آموزش در سایت و تظاهرات در چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With the rapid development in both domestic and oversea automobile parts industry, Sunray is being faced with unprecedented development opportunities.
[ترجمه گوگل]با توسعه سریع در صنعت قطعات خودرو داخلی و خارجی، Sunray با فرصت های توسعه بی سابقه ای مواجه شده است
[ترجمه ترگمان]با توسعه سریع هر دو صنعت خودرو سازی داخلی و داخلی، sunray با فرصت های توسعه بی سابقه ای در حال مواجه شدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توسعه سریع هر دو صنعت خودرو سازی داخلی و داخلی، sunray با فرصت های توسعه بی سابقه ای در حال مواجه شدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Asunto : The oversea Chinese from Canada, return to hometown Gulangyu, Xiamen China.
[ترجمه گوگل]آسونتو: چینی های خارج از کشور از کانادا، به زادگاه گوانگیو، شیامن چین برمی گردند
[ترجمه ترگمان]Asunto: چینی oversea از کانادا، بازگشت به hometown، Xiamen چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Asunto: چینی oversea از کانادا، بازگشت به hometown، Xiamen چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We have won plenitudinous entrust of domestic and oversea clients by scientific-normative management system and passionate-judgmatical service spirit.
[ترجمه گوگل]ما با استفاده از سیستم مدیریت علمی-هنجاری و روحیه خدمات پرشور-قضاوتانه، اعتماد فراوان مشتریان داخلی و خارجی را به دست آورده ایم
[ترجمه ترگمان]ما plenitudinous plenitudinous از مشتریان داخلی و oversea را با سیستم مدیریت علمی - هنجاری و روحیه ای passionate - judgmatical entrust
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما plenitudinous plenitudinous از مشتریان داخلی و oversea را با سیستم مدیریت علمی - هنجاری و روحیه ای passionate - judgmatical entrust
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Two year working experience in solely oversea of JV enterprise.
[ترجمه گوگل]دو سال تجربه کاری در شرکت JV تنها در خارج از کشور
[ترجمه ترگمان]دو سال تجربه کار در انحصار شرکت سرمایه گذاری مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو سال تجربه کار در انحصار شرکت سرمایه گذاری مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. CYG's target: Be oversea buyer's China purchasing agent and be domestic factory or company's oversea sales agent.
[ترجمه گوگل]هدف CYG: نماینده خرید خریداران خارجی در چین باشید و نماینده فروش خارجی کارخانه یا شرکت داخلی باشید
[ترجمه ترگمان]هدف CYG: یک عامل خرید چینی خریدار و کارخانه داخلی یا عامل فروش oversea شرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف CYG: یک عامل خرید چینی خریدار و کارخانه داخلی یا عامل فروش oversea شرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید