1. At three hours and 2minutes, it is an over-long, standard Hollywood epic.
[ترجمه گوگل]در سه ساعت و دو دقیقه، این یک حماسه استاندارد و طولانی هالیوود است
[ترجمه ترگمان]این فیلم در مدت سه ساعت و ۲ دقیقه حماسی و استاندارد هالیوود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فیلم در مدت سه ساعت و ۲ دقیقه حماسی و استاندارد هالیوود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. By the interval the show already felt overlong.
[ترجمه گوگل]در فاصله زمانی نمایش از قبل طولانی بود
[ترجمه ترگمان]در این فاصله بود که باران بیش از پیش روی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این فاصله بود که باران بیش از پیش روی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I chose the sketches I wanted to perform and wrote an over-long introduction based on why I felt drawn to Joyce.
[ترجمه گوگل]طرحهایی را که میخواستم اجرا کنم انتخاب کردم و مقدمهای طولانی نوشتم که چرا به جویس علاقه داشتم
[ترجمه ترگمان]طرح هایی را انتخاب کردم که می خواستم اجرا کنم و یک مقدمه بیش از حد براساس چرا به جو یس کشیده بودم نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرح هایی را انتخاب کردم که می خواستم اجرا کنم و یک مقدمه بیش از حد براساس چرا به جو یس کشیده بودم نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Huy looked at the over-long face, the ridiculous beard, and realised with a sudden shock that the man was scared.
[ترجمه گوگل]هوی به صورت بیش از حد دراز، ریش مضحک نگاه کرد و با شوک ناگهانی متوجه شد که مرد ترسیده است
[ترجمه ترگمان]او به چهره رنگ پریده و درازی که ریش مسخره داشت نگاه کرد و با تکانی ناگهانی دریافت که آن مرد ترسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به چهره رنگ پریده و درازی که ریش مسخره داشت نگاه کرد و با تکانی ناگهانی دریافت که آن مرد ترسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. And overlong copyrights often limit, rather than encourage, a work's dissemination, impact and influence.
[ترجمه گوگل]و کپی رایت های طولانی اغلب به جای تشویق، انتشار، تأثیر و تأثیر یک اثر را محدود می کنند
[ترجمه ترگمان]و عدم حق تکثیر بیش از حد، به جای تشویق، انتشار اثر، تاثیر و نفوذ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و عدم حق تکثیر بیش از حد، به جای تشویق، انتشار اثر، تاثیر و نفوذ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Keywords: post - tension process, unbounded prestressed; overlong concrete structure.
[ترجمه گوگل]واژههای کلیدی: فرآیند پس تنش، پیش تنیدگی نامحدود سازه بتنی بیش از حد طولانی
[ترجمه ترگمان]کلمات کلیدی: فرآیند بعد از تنش، prestressed نامحدود؛ ساختار بتن بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلمات کلیدی: فرآیند بعد از تنش، prestressed نامحدود؛ ساختار بتن بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Besides, in most cases the overlong distance from knife edge to the aspheric surface to be tested will decrease the precision of the knife-edge testing.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، در اغلب موارد فاصله زیاد از لبه چاقو تا سطح کروی که باید آزمایش شود، دقت آزمایش لبه چاقو را کاهش میدهد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در اغلب موارد فاصله overlong از لبه چاقو تا سطح aspheric، دقت آزمایش لبه چاقو را کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در اغلب موارد فاصله overlong از لبه چاقو تا سطح aspheric، دقت آزمایش لبه چاقو را کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Jointless design method is used for an overlong transfer structure. The box section transfer beams are chosen, and the technique of prestressed concrete with bond is used.
[ترجمه گوگل]روش طراحی بدون درز برای ساختار انتقال بیش از حد طولانی استفاده می شود تیرهای انتقال بخش جعبه انتخاب شده و از تکنیک بتن پیش تنیده با چسب استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]روش طراحی jointless برای یک ساختار انتقال overlong مورد استفاده قرار می گیرد میله انتقال بخش جعبه انتخاب می شود و تکنیک بتون prestressed با پیوند مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش طراحی jointless برای یک ساختار انتقال overlong مورد استفاده قرار می گیرد میله انتقال بخش جعبه انتخاب می شود و تکنیک بتون prestressed با پیوند مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Overlong rectangular - ambulatory - plane RC frame structures are widely used in public buildings.
[ترجمه گوگل]سازه های قاب RC مستطیل شکل بیش از حد - سرپایی - صفحه به طور گسترده در ساختمان های عمومی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]در ساختمان های عمومی به طور گسترده ای مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ساختمان های عمومی به طور گسترده ای مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. His own toast was discursive and overlong, though rather touching.
[ترجمه گوگل]نان تست خود او گفتمانی و طولانی بود، هرچند تا حدی تاثیرگذار
[ترجمه ترگمان]همان طور که نان تست خودش را به دست می داد، به قدری طولانی بود که به سلامتی او دست و پا می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همان طور که نان تست خودش را به دست می داد، به قدری طولانی بود که به سلامتی او دست و پا می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The essay shouldn't be overlong.
[ترجمه گوگل]مقاله نباید طولانی باشد
[ترجمه ترگمان]این مقاله خیلی طول نخواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله خیلی طول نخواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I enjoyed the film, but I thought it was overlong.
[ترجمه گوگل]من از فیلم لذت بردم، اما فکر کردم طولانی است
[ترجمه ترگمان]از فیلم لذت بردم، اما فکر می کردم خیلی عجله دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از فیلم لذت بردم، اما فکر می کردم خیلی عجله دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In accordance with the real example, this paper introduce construion of prestressed overlong concrete structure.
[ترجمه گوگل]مطابق با مثال واقعی، این مقاله ساخت سازه بتنی بیش از حد پیش تنیده را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]برای مثال، این مقاله construion ساختار بتونی prestressed را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، این مقاله construion ساختار بتونی prestressed را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید