1. Your carelessness will overleap yourself!
[ترجمه گوگل]بی احتیاطی شما بر خودتان غلبه خواهد کرد!
[ترجمه ترگمان]! carelessness از روی خودت جستن می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Never overleap the details!
3. In application, robots often need hopping instruments to overleap the obstacles or ditches.
[ترجمه گوگل]در کاربرد، ربات ها اغلب به ابزارهای پرش برای غلبه بر موانع یا گودال ها نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]در کاربرد، ربات ها اغلب نیاز به ابزاری برای رفع موانع یا چاله ها دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Hand wheel, lever and spanner driving and safety valve, pressure reducing valve, traps overleap this symbol.
[ترجمه گوگل]چرخ دستی، اهرم و آچار محرک و سوپاپ ایمنی، شیر کاهنده فشار، تله ها بر روی این نماد قرار دارند
[ترجمه ترگمان]چرخ، اهرم و آچار دستی و سوپاپ اطمینان، سوپاپ کاهش فشار، تله overleap این نماد را به دام می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In practical application, robots often need jumping devices to overleap obstacles or ditches.
[ترجمه گوگل]در کاربرد عملی، رباتها اغلب به وسایل پرش برای عبور از موانع یا خندقها نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]در کاربرد عملی، ربات ها اغلب نیاز به پریدن از روی موانع یا چاله ها دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. However, according to recent research papers, there is a strong tendency to overleap using mathematics analysis in the study of driving forces.
[ترجمه گوگل]با این حال، با توجه به مقالات تحقیقاتی اخیر، تمایل زیادی به همپوشانی با استفاده از تجزیه و تحلیل ریاضی در مطالعه نیروهای محرک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]با این حال، با توجه به مقالات تحقیقاتی اخیر، تمایل شدیدی به استفاده از تحلیل ریاضی در مطالعه نیروهای محرک وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید