[ترجمه یگانه] تغییرات با جزئیات در پشت برگه توضیح داده شده است.
|
[ترجمه گوگل]تغییرات در قسمت بالای صفحه به تفصیل توضیح داده شده است [ترجمه ترگمان]تغییرات با جزییات بیشتر توضیح داده می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. See overleaf for a list of abbreviations.
[ترجمه گوگل]برای لیستی از اختصارات به صفحه بالای صفحه مراجعه کنید [ترجمه ترگمان]توی لیست of نگاه کن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Two examples are given overleaf Each of these can be calculated by several methods, one of which is by division.
[ترجمه گوگل]دو مثال در بالای صفحه آورده شده است [ترجمه ترگمان]دو مثال داده می شود که هر یک از این دو را می توان با چند روش محاسبه کرد که یکی از آن ها با تقسیم است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Complete the form overleaf.
[ترجمه گوگل]فرم بالای صفحه را تکمیل کنید [ترجمه ترگمان]فرم را تکمیل کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Answer the questionnaire overleaf.
[ترجمه گوگل]به پرسشنامه پشت صفحه پاسخ دهید [ترجمه ترگمان]به پرسش نامه پاسخ دهید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Please notice the regulations overleaf.
[ترجمه گوگل]لطفا به مقررات بالا توجه کنید [ترجمه ترگمان]لطفا به مقررات overleaf توجه کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Find out what happened overleaf A whirlwind tour of Sixties fashion.
[ترجمه گوگل]ببینید چه اتفاقی افتاده است، تور گردباد مد دهه شصت [ترجمه ترگمان]ببینید چه اتفاقی در یک تور گردباد به سبک Sixties رخ داده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. See the diagram overleaf.
[ترجمه گوگل]نمودار بالای صفحه را ببینید [ترجمه ترگمان]نمودار overleaf را ببینید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Please read the Notes overleaf before you complete this form.
[ترجمه گوگل]لطفاً قبل از تکمیل این فرم، یادداشت های بالای صفحه را بخوانید [ترجمه ترگمان]لطفا قبل از اینکه این فرم را کامل کنید، یادداشت را بخوانید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Please see the notes overleaf concerning the personal data provided in this Report Form.
[ترجمه گوگل]لطفاً یادداشت های بالای صفحه در مورد داده های شخصی ارائه شده در این فرم گزارش را ببینید [ترجمه ترگمان]لطفا یادداشت های مربوط به داده های شخصی ارائه شده در این فرم گزارش را ببینید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. To receive them, remember to complete, detach and return the coupon overleaf.
[ترجمه گوگل]برای دریافت آنها، به یاد داشته باشید که کوپن را تکمیل، جدا کرده و برگردانید [ترجمه ترگمان]برای دریافت آن ها، به یاد داشته باشید که تکمیل، جدا کردن و بازگشت کوپن کوپن را به یاد داشته باشید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The evolution of the eukaryotic cell is discussed more fully overleaf.
[ترجمه گوگل]تکامل سلول یوکاریوتی به طور کامل در بالا مورد بحث قرار گرفته است [ترجمه ترگمان]تکامل سلول یوکاریوتی به طور کامل مورد بحث قرار گرفته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Chapman breaks down the energy used to produce a loaf as shown in Table 29 overleaf.
[ترجمه گوگل]چاپمن انرژی مورد استفاده برای تولید یک نان را همانطور که در جدول 29 نشان داده شده است، تجزیه می کند [ترجمه ترگمان]چاپمن انرژی استفاده شده برای تولید یک قرص نان را که در جدول ۲۹ overleaf نشان داده شده است را تجزیه می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If you would like to know more contact any of the people listed overleaf or return the tear off slip.
[ترجمه گوگل]اگر مایلید بیشتر بدانید با هر یک از افراد ذکر شده در بالا تماس بگیرید یا برگه پارگی را برگردانید [ترجمه ترگمان]اگر مایل باشید ارتباط بیشتری با کسانی داشته باشید که در overleaf ثبت شده باشد یا آن را پاره کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• on the other side of the page on the other side of the page overleaf is used in books and magazines to say that something is on the next page.