overheated


معنی: دو اتشه

جمله های نمونه

1. the overheated motor jammed
موتور داغ از کار افتاد (گیر کرد).

2. The economy overheated and the Government used to interest rates to dampen it down.
[ترجمه گوگل]اقتصاد بیش از حد گرم شد و دولت از نرخ بهره استفاده کرد تا آن را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]اقتصاد بیش از حد گرم شده بود و دولت به نرخ بهره برای تعدیل آن عادت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Don't sleep in an overheated room.
[ترجمه گوگل]در اتاقی که بیش از حد گرم شده نخوابید
[ترجمه ترگمان]تو اتاق تب آلو بخواب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. At that time I overheated with provocation.
[ترجمه گوگل]در آن زمان من با تحریک بیش از حد گرم شدم
[ترجمه ترگمان] اون موقع من با تحریک تحریک شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My car engine overheated because the water had leaked out of the radiator.
[ترجمه گوگل]موتور ماشینم خیلی داغ شد چون آب از رادیاتور بیرون زده بود
[ترجمه ترگمان]موتور ماشینم بیش از حد گرم شده بود چون آب از رادیاتور بیرون نشت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. People were overheated by the robbers.
[ترجمه گوگل]مردم توسط دزدان بیش از حد گرم شده بودند
[ترجمه ترگمان] دزدا بدجوری تحریک شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Things got a bit overheated at the meeting.
[ترجمه گوگل]در جلسه اوضاع کمی داغ شد
[ترجمه ترگمان]در جلسه همه چیز بیش از حد گرم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The system overheated and filming had to stop.
[ترجمه گوگل]سیستم بیش از حد گرم شد و فیلمبرداری باید متوقف می شد
[ترجمه ترگمان]سیستم بیش از حد گرم شده بود و فیلمبرداری باید متوقف می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My car overheated and broke down.
[ترجمه گوگل]ماشینم داغ شد و خراب شد
[ترجمه ترگمان] ماشینم جوش آورد و بهم زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Don't sleep in an overheated room as this can cause fluid retention in your face and bags under the eyes.
[ترجمه گوگل]در اتاقی که بیش از حد گرم شده است نخوابید زیرا این امر می تواند باعث احتباس مایع در صورت و کیسه های زیر چشم شود
[ترجمه ترگمان]در یک اتاق گرم و بیش از حد داغ نباشید چون این می تواند باعث حفظ مایعات در صورت و کیسه شما در زیر چشم ها شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It overheated and melted the plastic cover. Live wires were exposed.
[ترجمه گوگل]بیش از حد گرم شد و پوشش پلاستیکی را ذوب کرد سیم های برق در معرض دید قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]آن را بیش از حد گرم کرده و پوشش پلاستیکی را ذوب کرده بود سیم های زنده در معرض دید قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The smoke was caused by an overheated air conditioner.
[ترجمه گوگل]دود ناشی از گرم شدن بیش از حد کولر گازی بود
[ترجمه ترگمان] دود از یه دستگاه فوق برافروخته ساخته شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was a symptom of an overheated economy, and a useful early warning of faster inflation to come.
[ترجمه گوگل]این نشانه یک اقتصاد بیش از حد گرم بود و یک هشدار اولیه مفید از تورم سریعتر در آینده بود
[ترجمه ترگمان]این نشانه ای از یک اقتصاد بیش از حد داغ، و یک هشدار سریع برای تورم سریع تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The sickly, overheated corporate environment also encourages a kind of meeting mindlessness.
[ترجمه گوگل]محیط بیمارگونه و بیش از حد گرم شرکت نیز نوعی بی توجهی در جلسات را تشویق می کند
[ترجمه ترگمان]محیط شرکتی بیمار که بیش از حد گرم شده، یک نوع جلسه ملاقات را مورد تشویق قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Critics say the economy overheated because of the recent tax cuts.
[ترجمه گوگل]منتقدان می گویند که اقتصاد به دلیل کاهش مالیات های اخیر بیش از حد گرم شده است
[ترجمه ترگمان]منتقدان می گویند که اقتصاد به دلیل کاهش مالیات اخیر بیش از حد گرم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دو اتشه (صفت)
stanch, gaseous, overheated

تخصصی

[پلیمر] بیش گرمادیده

انگلیسی به انگلیسی

• heated to excess, too hot; overly excited or agitated

پیشنهاد کاربران

زبان تند داشتن
در اثر از کار افتادن در اثر داغ شدن بیش از حد
خیلی بالا بودن/حال خیلی خوبی داشتن/در حد پرواز بالا بودن
گرم شده
برافروخته شده
ازکارافتادن دراثر داغ شدن بیش از حد
( درمورد لوازم برقی ) سوختن - ازکارافتادن

بپرس