overgrowth


رشد بیش از اندازه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a growth that covers or spreads over something.

- an overgrowth of weeds
[ترجمه گوگل] رشد بیش از حد علف های هرز
[ترجمه ترگمان] یک تکه علف هرز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: an excessively abundant growth.

جمله های نمونه

1. The timing of the development of quartz overgrowth cements is more variable.
[ترجمه گوگل]زمان توسعه سیمان های کوارتز رشد بیش از حد متغیر است
[ترجمه ترگمان]زمانبندی توسعه سیمان های overgrowth quartz متغیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This will reveal any overgrowth of the claws, which will have to be trimmed back.
[ترجمه گوگل]این امر رشد بیش از حد پنجه ها را نشان می دهد که باید دوباره کوتاه شوند
[ترجمه ترگمان]این باعث خواهد شد که هر گونه overgrowth از پنجه هایی که باید اصلاح شوند را آشکار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Abnormal fibrous tissue overgrowth has long been known to affect a number of widely separate organ systems.
[ترجمه گوگل]رشد بیش از حد غیرطبیعی بافت فیبری مدت‌هاست که بر تعدادی از سیستم‌های اندام جداگانه تأثیر می‌گذارد
[ترجمه ترگمان]بافت فیبری غیر عادی به مدت طولانی شناخته شده است که بر تعدادی از سیستم های جداگانه ارگان تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Erythromycin prevents bacterial overgrowth in the gut etc. during transport.
[ترجمه گوگل]اریترومایسین از رشد بیش از حد باکتری ها در روده و غیره در حین انتقال جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]Erythromycin مانع رشد باکتری در روده و غیره در طول حمل و نقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The drift had become a tunnel of overgrowth that dripped water on to the roof of the van.
[ترجمه گوگل]رانش تبدیل به یک تونل رشد بیش از حد شده بود که آب را به سقف وانت می‌چکید
[ترجمه ترگمان]جریان آب تبدیل به تونلی پر از آب شده بود که آب می چکید و روی بام ون می چکید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Overgrowth is common in adolescents.
[ترجمه گوگل]رشد بیش از حد در نوجوانان شایع است
[ترجمه ترگمان]overgrowth در نوجوانان رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Bacterial overgrowth rats were prepared in the same way as described previously.
[ترجمه گوگل]موش های رشد بیش از حد باکتری به همان روشی که قبلا توضیح داده شد آماده شدند
[ترجمه ترگمان]موش های صحرایی Bacterial نیز همان طور که قبلا توضیح داده شد، آماده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Polyps are an overgrowth of the tissue that lines the uterine cavity or cervix.
[ترجمه گوگل]پولیپ ها رشد بیش از حد بافتی هستند که حفره رحم یا دهانه رحم را می پوشانند
[ترجمه ترگمان]polyps نوعی بافت چربی هستند که باعث ایجاد حفره رحمی یا دهانه رحم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Conclusion The purified alginate may significantly reduce the overgrowth of MHs and improve the function of hepatocytes.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آلژینات خالص شده ممکن است به طور قابل توجهی رشد بیش از حد MHs را کاهش دهد و عملکرد سلول های کبدی را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The purified ممکن است به طور قابل توجهی the of را کاهش داده و عملکرد hepatocytes را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Conclusion The purified alginate may significantly reduce overgrowth of MHs and improve the function of hepatocytes.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آلژینات خالص شده ممکن است به طور قابل توجهی رشد بیش از حد MHs را کاهش دهد و عملکرد سلول های کبدی را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The purified ممکن است به طور قابل توجهی overgrowth of را کاهش داده و عملکرد hepatocytes را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Fixed Overgrowth to work on units in fog.
[ترجمه گوگل]رشد بیش از حد ثابت برای کار بر روی واحد در مه
[ترجمه ترگمان]overgrowth ثابت برای کار بر روی واحدها در مه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Vulvovaginitis can also be caused by an overgrowth of candida, a fungus normally present in the vagina.
[ترجمه گوگل]ولوواژینیت همچنین می تواند ناشی از رشد بیش از حد کاندیدا باشد، قارچی که معمولاً در واژن وجود دارد
[ترجمه ترگمان]Vulvovaginitis نیز می تواند ناشی از overgrowth of، قارچی که معمولا در مهبل وجود دارد، ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These materials cause an overgrowth of algae and further deterioration, including oxygen depletion.
[ترجمه گوگل]این مواد باعث رشد بیش از حد جلبک ها و زوال بیشتر، از جمله کاهش اکسیژن می شوند
[ترجمه ترگمان]این مواد منجر به رشد جلبک ها و نابودی بیشتر از جمله تخلیه اکسیژن می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Deformities may be caused by overgrowth of an osteochondroma or hyperplasia of articular cartilage and sometimes can occur secondary to changes induced by limitation of motion.
[ترجمه گوگل]بدشکلی ها ممکن است به دلیل رشد بیش از حد استئوکندروما یا هیپرپلازی غضروف مفصلی ایجاد شود و گاهی اوقات می تواند ثانویه به تغییرات ناشی از محدودیت حرکتی رخ دهد
[ترجمه ترگمان]deformities ممکن است ناشی از overgrowth یک osteochondroma یا hyperplasia غضروف articular باشد و گاهی اوقات می تواند در ثانویه به تغییرات ایجاد شده توسط محدودیت حرکت رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• excessive growth; excessive growth of vegetation; covering of an area in excessive vegetative growth

پیشنهاد کاربران

the overgrowth
گل و گیاه و. . . که خیلی رشد کردن
. ex:we need to remove the overgrowth
جنون نبات ؛ رویش فراوان گیاه. ( دزی ج 1 ص 220 ) .

بپرس