1. Insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results.
[ترجمه گوگل]دیوانگی این است که یک کار را بارها و بارها انجام دهید و انتظار نتایج متفاوت داشته باشید
[ترجمه ترگمان]Insanity همان کار را بارها و بارها انجام می دهند و انتظار نتایج متفاوتی را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Insanity همان کار را بارها و بارها انجام می دهند و انتظار نتایج متفاوتی را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I relived those happy old days over and over in my mind.
[ترجمه گوگل]آن روزهای خوش گذشته را بارها و بارها در ذهنم زنده کردم
[ترجمه ترگمان]من آن روزه ای شاد و شاد را بارها و بارها در ذهنم مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من آن روزه ای شاد و شاد را بارها و بارها در ذهنم مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She kept repeating his name softly over and over again.
[ترجمه معید] نامش را به آرامی مرتبا تکرار میکرد|
[ترجمه گوگل]نام او را به آرامی و بارها تکرار می کرد[ترجمه ترگمان]او بارها نام خود را بارها و بارها تکرار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I relive that fateful day over and over in my mind.
[ترجمه گوگل]آن روز سرنوشت ساز را بارها و بارها در ذهنم زنده می کنم
[ترجمه ترگمان]آن روز شوم را بارها و بارها به یاد می آورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن روز شوم را بارها و بارها به یاد می آورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Play the piece over and over until you do it right.
[ترجمه گوگل]قطعه را بارها و بارها پخش کنید تا زمانی که آن را درست انجام دهید
[ترجمه ترگمان]تا وقتی که این کار رو درست انجام ندی بازی رو تموم کن و تمومش کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا وقتی که این کار رو درست انجام ندی بازی رو تموم کن و تمومش کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I read the article over and over till it made sense.
[ترجمه گوگل]من مقاله را بارها و بارها خواندم تا زمانی که منطقی شد
[ترجمه ترگمان]مقاله را بارها و بارها خواندم تا با عقل جور در بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقاله را بارها و بارها خواندم تا با عقل جور در بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Say the words over and over to yourself.
[ترجمه گوگل]کلمات را بارها و بارها به خودتان بگویید
[ترجمه ترگمان]کلمات را بارها و بارها به خودت بگو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلمات را بارها و بارها به خودت بگو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. 'I don't understand it,' he said, over and over again.
[ترجمه گوگل]او بارها و بارها گفت: "من آن را نمی فهمم "
[ترجمه ترگمان]دوباره و دوباره تکرار کرد: نمی فهمم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوباره و دوباره تکرار کرد: نمی فهمم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I had gone over and over what happened in my mind.
[ترجمه گوگل]بارها و بارها اتفاقاتی که در ذهنم افتاده بود را مرور کرده بودم
[ترجمه ترگمان]من بارها و بارها رفته بودم و آنچه در ذهنم اتفاق افتاده بود مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من بارها و بارها رفته بودم و آنچه در ذهنم اتفاق افتاده بود مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He plays the same songs over and over.
[ترجمه گوگل]او همان آهنگ ها را بارها و بارها می نوازد
[ترجمه ترگمان]او همان آهنگ را بارها و بارها اجرا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او همان آهنگ را بارها و بارها اجرا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I relived that fateful day over and over in my mind.
[ترجمه گوگل]آن روز سرنوشت ساز را بارها و بارها در ذهنم زنده کردم
[ترجمه ترگمان]ان روز شوم را بارها و بارها در ذهنم مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ان روز شوم را بارها و بارها در ذهنم مرور کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She betrayed his trust over and over again.
[ترجمه گوگل]او بارها و بارها به اعتماد او خیانت کرد
[ترجمه ترگمان]او به اعتماد او بارها و بارها خیانت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به اعتماد او بارها و بارها خیانت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Young children latch onto phrases and repeat them over and over.
[ترجمه گوگل]کودکان خردسال روی عبارات چفت می شوند و آنها را بارها و بارها تکرار می کنند
[ترجمه ترگمان]بچه ها چند جمله را تکرار می کنند و بارها و بارها تکرار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه ها چند جمله را تکرار می کنند و بارها و بارها تکرار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I've warned you over and over not to do that.
[ترجمه گوگل]من بارها و بارها به شما هشدار داده ام که این کار را نکنید
[ترجمه ترگمان]بارها و بارها بهت هشدار داده بودم که این کارو نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بارها و بارها بهت هشدار داده بودم که این کارو نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید