• : تعریف: in addition to; besides. • مشابه: additional, not to mention
جمله های نمونه
1. We gave them two tons over and above the amount agreed to.
[ترجمه anony] ما دو تن علاوه بر مقداری که توافق کردیم، به ان ها دادیم.
|
[ترجمه گوگل]ما دو تن بیش از مقدار توافق شده به آنها دادیم [ترجمه ترگمان]ما دو تن را بیش از مقداری که توافق کردیم به آن ها دادیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He had some repairs to pay for over and above the cost of the car.
[ترجمه گوگل]او چند تعمیر داشت تا بیش از هزینه ماشین را بپردازد [ترجمه ترگمان]او تعمیرات لازم را برای پرداخت هزینه و بالای هزینه اتومبیل داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The waiters get good tips over and above their wages.
[ترجمه anony] پیشخدمت ها علاوه بر دستمزدشان ، انعام های خوبی میگیرند.
|
[ترجمه گوگل]پیشخدمت ها انعام های خوبی بیش از دستمزدشان دریافت می کنند [ترجمه ترگمان]پیشخدمت های رستوران ها نکات خوبی را در مورد دست مزد خود دریافت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There are other factors over and above those we have discussed.
[ترجمه گوگل]عوامل دیگری بیش از مواردی که در مورد آنها بحث کردیم وجود دارد [ترجمه ترگمان]عوامل دیگری نیز وجود دارند که در بالا و بالاتر از آن هایی که بحث کرده ایم وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They receive extra money over and above the usual welfare payments.
[ترجمه گوگل]آنها بیش از پرداخت های رفاهی معمول پول اضافی دریافت می کنند [ترجمه ترگمان]آن ها پول بیشتری نسبت به پرداخت های رفاهی معمول دریافت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He gets a travel allowance over and above his existing salary.
[ترجمه گوگل]او بیش از حقوق موجود خود کمک هزینه سفر دریافت می کند [ترجمه ترگمان]او مقرری خود را بیش از حد از حقوق موجود خود دریافت می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Over and above these industry-based calculations hangs the larger strategic concept for the advantage to the nation as a whole.
[ترجمه گوگل]فراتر از این محاسبات مبتنی بر صنعت، مفهوم استراتژیک بزرگتری برای مزیت برای کشور به عنوان یک کل وجود دارد [ترجمه ترگمان]بیش از حد و بالاتر از این محاسبات مبتنی بر صنعت، مفهوم استراتژیک بزرگ تر برای این مزیت را برای ملت به عنوان یک کل آویزان می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For classifications involve considerations of reason and policy over and above mere empirical data.
[ترجمه گوگل]زیرا طبقه بندی ها شامل ملاحظات عقل و سیاست بیش از داده های تجربی صرف است [ترجمه ترگمان]برای طبقه بندی مستلزم ملاحظات عقل و سیاست در بالا و بالاتر از داده های تجربی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There are no extra charges over and above normal banking charges for maintaining a currency account.
[ترجمه گوگل]هیچ هزینه اضافی بیش از هزینه های عادی بانکی برای نگهداری یک حساب ارزی وجود ندارد [ترجمه ترگمان]هیچ هزینه ای بیش از هزینه های معمول بانکی برای حفظ یک حساب ارزی وجود ندارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spending on social security has increased by 41% over and above inflation - to well over £1 billion per week.
[ترجمه گوگل]مخارج تامین اجتماعی 41 درصد بیش از تورم افزایش یافته است - به بیش از 1 میلیارد پوند در هفته [ترجمه ترگمان]هزینه های امنیت اجتماعی به میزان ۴۱ درصد و بالاتر از تورم تا ۱ میلیارد پوند در هفته افزایش یافته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We are spending 67 percent. more, over and above inflation, than in 197
[ترجمه گوگل]ما 67 درصد هزینه می کنیم بیش از تورم و بالاتر از سال 197 [ترجمه ترگمان]ما ۶۷ درصد را خرج می کنیم تورم بالاتر و بالاتر از تورم بیش از ۱۹۷ نفر [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Otherwise we shall see a continuing decline over and above that which increased productivity would normally dictate.
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت شاهد کاهش مستمری بیش از آن چیزی خواهیم بود که افزایش بهره وری معمولاً دیکته می کند [ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، شاهد کاهش مستمر و بالاتر از آن خواهیم بود که افزایش بهره وری به طور معمول دیکته خواهد شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Parrots have an advantage over and above chimpanzees in that they can, of course, imitate human sounds.
[ترجمه گوگل]طوطی ها نسبت به شامپانزه ها مزیتی دارند که البته می توانند صداهای انسان را تقلید کنند [ترجمه ترگمان]طوطی ها برتری خود را نسبت به chimpanzees دارند که در آن ها می توانند از صداهای انسانی تقلید کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Over and above such dramatic ingredients of change and stress you probably have a long-term commitment which is stressful too.
[ترجمه گوگل]فراتر از چنین عناصر چشمگیر تغییر و استرس، احتمالاً تعهدی طولانی مدت دارید که استرس زا نیز هست [ترجمه ترگمان]بیش از حد و فراتر از این مواد اولیه تغییر و استرس، احتمالا یک تعهد بلند مدت دارید که استرس زا هم دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• above and beyond
پیشنهاد کاربران
افزون بر . . . Example: He promised to give us a prize over and above our usual wages. قول داد که افزون بر مزدمان، پاداشی نیز به ما بدهد.