1. legislations which outlawed dueling
لوایحی که جنگ تن به تن را غیرقانونی کرد
2. handguns ought to be outlawed
اسلحه ی کمری باید ممنوع اعلام شود.
3. the sale of alcoholic beverages has been outlawed
فروش نوشابه های الکلی غیرقانونی شده است.
4. The bill would have outlawed several types of guns.
[ترجمه گوگل]این لایحه چندین نوع اسلحه را غیرقانونی اعلام می کرد
[ترجمه ترگمان]این لایحه چندین نوع سلاح را غیرقانونی اعلام می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این لایحه چندین نوع سلاح را غیرقانونی اعلام می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Most states have outlawed the use of marijuana.
[ترجمه گوگل]اکثر ایالت ها استفاده از ماری جوانا را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه ترگمان]اغلب کشورها استفاده از ماری جوانا را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب کشورها استفاده از ماری جوانا را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With bonfires outlawed in urban areas, gardeners must cart their refuse to a dump.
[ترجمه گوگل]با آتشسوزی غیرقانونی در مناطق شهری، باغبان باید زبالههای خود را به زبالهدانی بسپارند
[ترجمه ترگمان]با ممنوع شدن bonfires در مناطق شهری، باغبانان باید از تخلیه زباله خودداری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با ممنوع شدن bonfires در مناطق شهری، باغبانان باید از تخلیه زباله خودداری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Congress approved legislation which outlawed the sale of the drug.
[ترجمه گوگل]کنگره قانونی را تصویب کرد که فروش دارو را غیرقانونی می کرد
[ترجمه ترگمان]کنگره قانونی را تصویب کرد که فروش مواد مخدر را غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنگره قانونی را تصویب کرد که فروش مواد مخدر را غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The German government has outlawed some fascist groups.
[ترجمه گوگل]دولت آلمان برخی از گروه های فاشیست را غیرقانونی اعلام کرده است
[ترجمه ترگمان]دولت آلمان برخی گروه های فاشیست را غیرقانونی اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت آلمان برخی گروه های فاشیست را غیرقانونی اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Congress finally outlawed speaking honoraria in the early nineties.
[ترجمه گوگل]کنگره سرانجام در اوایل دهه نود، ارائه افتخاری را غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]سرانجام کنگره honoraria در اوایل دهه نود را غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام کنگره honoraria در اوایل دهه نود را غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Legal racial segregation has been outlawed; blacks have the vote; votes are pretty much equal in value.
[ترجمه گوگل]تفکیک نژادی قانونی غیرقانونی شده است سیاه پوستان رای دارند آرا از نظر ارزش تقریباً برابر است
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی قانونی غیرقانونی اعلام شده است؛ سیاهان حق رای دارند؛ آرا تقریبا برابر با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی قانونی غیرقانونی اعلام شده است؛ سیاهان حق رای دارند؛ آرا تقریبا برابر با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In a unanimous decision, it outlawed segregation altogether.
[ترجمه گوگل]در تصمیمی به اتفاق آرا، جداسازی را به کلی غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]به اتفاق آرا، این امر تبعیض نژادی را به طور کامل غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به اتفاق آرا، این امر تبعیض نژادی را به طور کامل غیرقانونی اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Nine states have outlawed homosexual marriages.
[ترجمه گوگل]9 ایالت ازدواج همجنس گرایان را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه ترگمان]نه ایالت ازدواج همجنس گرایان را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نه ایالت ازدواج همجنس گرایان را غیرقانونی اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Racial segregation was outlawed by the Supreme Court in 195
[ترجمه گوگل]جداسازی نژادی توسط دادگاه عالی در سال 195 غیرقانونی اعلام شد
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی در سال ۱۹۵ میلادی توسط دیوان عالی غیر قانونی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی در سال ۱۹۵ میلادی توسط دیوان عالی غیر قانونی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Outlawed technology, too dangerous to human life.
[ترجمه گوگل]فناوری غیرقانونی، برای زندگی انسان بسیار خطرناک است
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی غیر قانونی برای زندگی انسانی بسیار خطرناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی غیر قانونی برای زندگی انسانی بسیار خطرناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. SHe'd heard about how gender meddling had been outlawed because of the high suicide rate among the successfully mutated.
[ترجمه گوگل]او شنیده بود که چگونه مداخله جنسیتی به دلیل نرخ بالای خودکشی در میان افرادی که جهش یافته بودند، غیرقانونی شده است
[ترجمه ترگمان]SHe د)در مورد این که چگونه دخالت جنسیت به دلیل نرخ بالای خودکشی در بین تغییر موفق تغییر جنسیت، غیر قانونی بود، شنیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]SHe د)در مورد این که چگونه دخالت جنسیت به دلیل نرخ بالای خودکشی در بین تغییر موفق تغییر جنسیت، غیر قانونی بود، شنیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید