out in the open

پیشنهاد کاربران

Here are **10 example sentences** with the phrase **"out in the open"** arranged from easy to hard, along with their translations in Farsi:
- - -
### 1. **Easy:**
**Sentence:** The kids played out in the open.
...
[مشاهده متن کامل]

**Translation:** بچه ها در فضای باز بازی کردند.
- - -
### 2. **Easy:**
**Sentence:** The secret is finally out in the open.
**Translation:** راز finalmente در فضای باز قرار گرفت.
- - -
### 3. **Medium:**
**Sentence:** We had a picnic out in the open.
**Translation:** ما یک پیک نیک در فضای باز داشتیم.
- - -
### 4. **Medium:**
**Sentence:** The truth is out in the open now.
**Translation:** حقیقت اکنون در فضای باز قرار دارد.
- - -
### 5. **Medium:**
**Sentence:** They decided to discuss the issue out in the open.
**Translation:** آن ها تصمیم گرفتند موضوع را در فضای باز بحث کنند.
- - -
### 6. **Hard:**
**Sentence:** The artist displayed his work out in the open for everyone to see.
**Translation:** هنرمند کارش را در فضای باز به نمایش گذاشت تا همه ببینند.
- - -
### 7. **Hard:**
**Sentence:** The scandal was kept hidden for years, but now it’s out in the open.
**Translation:** رسوایی برای سال ها پنهان نگه داشته شد، اما اکنون در فضای باز قرار دارد.
- - -
### 8. **Hard:**
**Sentence:** The negotiations were held out in the open to ensure transparency.
**Translation:** مذاکرات در فضای باز برگزار شد تا شفافیت تضمین شود.
- - -
### 9. **Hard:**
**Sentence:** The decision to bring the matter out in the open was a bold move.
**Translation:** تصمیم به قرار دادن موضوع در فضای باز یک اقدام جسورانه بود.
- - -
### 10. **Hard:**
**Sentence:** In a democracy, important discussions should be held out in the open.
**Translation:** در یک دموکراسی، بحث های مهم باید در فضای باز انجام شود.
- - -
These examples show the progression of difficulty and the versatility of the phrase **"out in the open"** in different contexts. The translations are provided in Farsi without transliteration.
Deepseek

This phrase refers to something or someone that is not hidden or concealed, but rather easily seen or noticed by others.
چیزی یا شخصی که پنهان یا مخفی نیست، بلکه به راحتی توسط دیگران دیده یا متوجه می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

در معرض دید عموم
مثال؛
She left her diary out in the open, so anyone could read it.
In a discussion about transparency in government, someone might say, “We need to make sure everything is out in the open. ”
A person might comment on a social media post, “I can’t believe you posted that picture out in the open for everyone to see!”


available for public viewing, participation, or experience
made public
برای ( . . . ) عموم
در ( . . . ) عموم
مثلا
برای عموم
در دید عموم
We have to ahve evidence that we can examine out in the open
Star Trek TOS
موضوعی را تو جمع مطرح کردن
موضوعی با بقیه در میان گذاشتن به جای پشت سر شون حرف زدن
موضوعی با کسی در میان گذاشتن به جای پشت سرش حرف زدن
In or into public view or knowledge
...
[مشاهده متن کامل]

available for public viewing, participation, or experience
made public
برای ( . . . ) عموم/جمع
در ( . . . ) عموم/جمع
برای عموم/جمع
در دید عموم/جمع
We have to have evidence that we can examine out in the open
Star Trek TOS

بپرس