1. I don't even know what a Ouija board is.
[ترجمه گوگل]من حتی نمی دانم تخته Ouija چیست
[ترجمه ترگمان]من حتی نمی دانم تابلوی Ouija چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من حتی نمی دانم تابلوی Ouija چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the last decade, the ouija board has been a feature in several serious crimes.
[ترجمه گوگل]در دهه گذشته، هیئت اویجا یکی از ویژگی های چندین جنایت جدی بوده است
[ترجمه ترگمان]در دهه گذشته، هیات ouija یک ویژگی در چندین جرم جدی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در دهه گذشته، هیات ouija یک ویژگی در چندین جرم جدی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Ouija Board is used to contact spirits or entities.
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره Ouija برای تماس با ارواح یا نهادها استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]تخته Ouija برای تماس با ارواح یا entities استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخته Ouija برای تماس با ارواح یا entities استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. One night we decided to make our own Ouija board just for fun.
[ترجمه گوگل]یک شب تصمیم گرفتیم برای سرگرمی تخته Ouija خودمان بسازیم
[ترجمه ترگمان]یه شب تصمیم گرفتیم که بورد our رو برای تفریح درست کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه شب تصمیم گرفتیم که بورد our رو برای تفریح درست کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Show me a Ouija board that spells words with securely blindfolded participants.
[ترجمه گوگل]یک تابلوی Ouija را به من نشان دهید که کلماتی را با شرکتکنندگانی که به طور ایمن چشمبند دارند هجی میکند
[ترجمه ترگمان]یک بورد Ouija را به من نشان دهید که کلمات را با چشم بسته با چشم بسته اجرا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک بورد Ouija را به من نشان دهید که کلمات را با چشم بسته با چشم بسته اجرا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Ouija board tells meto put the Robber here.
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره Ouija به من می گوید که دزد را اینجا بگذار
[ترجمه ترگمان]تخته Ouija به meto می گوید که the را اینجا قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخته Ouija به meto می گوید که the را اینجا قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Playing with the Ouija Board is a conscious intercourse with demons. It is practicing two things that are forbidden and condemned: divination and necromancy.
[ترجمه گوگل]بازی با هیئت Ouija یک آمیزش آگاهانه با شیاطین است عمل به دو چیز حرام و مذموم است: فال و غیب
[ترجمه ترگمان]بازی کردن با تخته شطرنج، روابط آگاهانه با شیاطین است این تمرین دو چیز است که ممنوع و محکوم می شوند: پیشگویی و necromancy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازی کردن با تخته شطرنج، روابط آگاهانه با شیاطین است این تمرین دو چیز است که ممنوع و محکوم می شوند: پیشگویی و necromancy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Granted, the ouija board typewriter didn't prove or disprove the involvement of spirits,[Sentence dictionary] but it did prevent swindlers from consciously moving the triangle while pretending they were possessed.
[ترجمه گوگل]درست است، ماشین تحریر تخته اویجا دخالت ارواح را ثابت یا رد نکرد، [فرهنگ جملات] اما مانع از این شد که کلاهبرداران به طور آگاهانه مثلث را حرکت دهند در حالی که تظاهر می کردند که تسخیر شده اند
[ترجمه ترگمان]درست است که ماشین تحریر ouija اثبات یا رد دخالت ارواح، [ فرهنگ لغت حکم ] را ثابت یا رد نکرد، اما این امر مانع از حرکت عمدی این مثلث به هنگام وانمود کردن آن ها شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درست است که ماشین تحریر ouija اثبات یا رد دخالت ارواح، [ فرهنگ لغت حکم ] را ثابت یا رد نکرد، اما این امر مانع از حرکت عمدی این مثلث به هنگام وانمود کردن آن ها شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This Ouija board knowsheaven, earth and people.
[ترجمه گوگل]این هیئت مدیره Ouija می داند آسمان، زمین و مردم
[ترجمه ترگمان]این تخته Ouija، زمین و مردم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تخته Ouija، زمین و مردم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Working with the Ouija board, they received messages telling them that they could indeed have a part in a great mission.
[ترجمه گوگل]با کار با هیئت مدیره Ouija، آنها پیام هایی دریافت کردند که به آنها می گفت که واقعا می توانند در یک ماموریت بزرگ نقش داشته باشند
[ترجمه ترگمان]آن ها با کار کردن با هییت مدیره، پیام هایی دریافت کردند که به آن ها گفته می شد که می توانند در یک ماموریت بزرگ نقش داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها با کار کردن با هییت مدیره، پیام هایی دریافت کردند که به آن ها گفته می شد که می توانند در یک ماموریت بزرگ نقش داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When my father died of a brain tumor six months after my brother, she made me use a Ouija board.
[ترجمه گوگل]وقتی پدرم شش ماه پس از برادرم بر اثر تومور مغزی درگذشت، او مرا مجبور کرد از تخته Ouija استفاده کنم
[ترجمه ترگمان]وقتی پدرم شش ماه بعد از برادرم مرد، او مرا مجبور کرد که از یک تابلوی Ouija استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی پدرم شش ماه بعد از برادرم مرد، او مرا مجبور کرد که از یک تابلوی Ouija استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Moorcock was undressing like a born again naturist, selling off anything from ouija boards to weapons systems.
[ترجمه گوگل]مورکاک مانند یک طبیعتشناس از نو در میآمد و هر چیزی را از تختههای اویجا گرفته تا سیستمهای تسلیحاتی میفروشد
[ترجمه ترگمان]Moorcock مانند یک نوزاد دوباره متولد شد و هر چیزی را از تابلوهای ouija به سیستم های اسلحه می فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Moorcock مانند یک نوزاد دوباره متولد شد و هر چیزی را از تابلوهای ouija به سیستم های اسلحه می فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When my father died of a brain tumor six months after my brother, she made me use an Ouija board .
[ترجمه گوگل]وقتی پدرم شش ماه پس از برادرم بر اثر تومور مغزی درگذشت، او مرا مجبور کرد از تخته Ouija استفاده کنم
[ترجمه ترگمان]وقتی پدرم شش ماه بعد از برادرم مرد، او مرا مجبور کرد که از یک تابلوی Ouija استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی پدرم شش ماه بعد از برادرم مرد، او مرا مجبور کرد که از یک تابلوی Ouija استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Nothing ever happened to us again, and we never again, played with another Ouija board again. At least she didn't.
[ترجمه گوگل]دیگر هیچ اتفاقی برای ما نیفتاد، و ما دیگر هرگز با یک تخته Ouija دیگر بازی نکردیم حداقل او این کار را نکرد
[ترجمه ترگمان]دیگر هیچ اتفاقی برای ما نیفتاده است، و ما دیگر هیچ وقت یک بار دیگر با تخته بار دیگر بازی نمی کنیم حداقل این کار را نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیگر هیچ اتفاقی برای ما نیفتاده است، و ما دیگر هیچ وقت یک بار دیگر با تخته بار دیگر بازی نمی کنیم حداقل این کار را نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A couple of friends and I were hangin' out one day and we found an Ouija board in one of their basements.
[ترجمه گوگل]من و چند نفر از دوستان یک روز با هم بودیم و یک تخته Ouija در یکی از زیرزمین های آنها پیدا کردیم
[ترجمه ترگمان]یه روز با هم دوست بودیم و یه روز با هم بودیم و یه تخته Ouija توی یکی از basements پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه روز با هم دوست بودیم و یه روز با هم بودیم و یه تخته Ouija توی یکی از basements پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید