1. She collared my black wool coat with otter pelts.
 [ترجمه گوگل]او یقه کت پشمی مشکی من را با پوست سمور یقه کرد 
[ترجمه ترگمان]اون کت پشمی سیاهش رو با پوست سمور آبی پوشیده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. The sea otter can retract the claws on its front feet.
 [ترجمه گوگل]سمور دریایی می تواند پنجه های پای جلویی خود را جمع کند 
[ترجمه ترگمان]سمور دریایی، claws را بر روی پاهای جلویش باز می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. Since 1977 otter hunting has been illegal.
 [ترجمه گوگل]از سال 1977 شکار سمور غیرقانونی است 
[ترجمه ترگمان]شکار سمور از سال ۱۹۷۷ غیرقانونی بوده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. As indeed is the lion, the otter or the domestic cat when they are out a-hunting.
 [ترجمه گوگل]همانطور که در واقع شیر، سمور یا گربه اهلی وقتی برای شکار بیرون می روند 
[ترجمه ترگمان]همان طور که در حقیقت شیر، سمور یا گربه خانگی است که شکار می کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. But natural predators could benefit, especially the otter which is rare here, but may in time return.
 [ترجمه گوگل]اما شکارچیان طبیعی می توانند سود ببرند، به ویژه سمور سمور که در اینجا کمیاب است، اما ممکن است به مرور زمان بازگردد 
[ترجمه ترگمان]اما شکارچیان طبیعی می توانند مفید باشند، به خصوص otter که در اینجا نادر است، اما ممکن است به موقع برگردد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. These unique pouch-like structures undoubtedly help the sea otter to carry food and rocks from the seabed to the surface.
 [ترجمه گوگل]این ساختارهای کیسه مانند منحصر به فرد بدون شک به سمور دریایی کمک می کند تا غذا و سنگ را از بستر دریا به سطح برساند 
[ترجمه ترگمان]این ساختارهای unique نظیر بدون شک به سمور دریایی کمک می کنند تا غذا و سنگ را از کف دریا به سطح حمل کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. Universal Pictures wanted Chase to play house philanderer Otter, and the role was offered to him.
 [ترجمه گوگل]یونیورسال پیکچرز از چیس خواست تا نقش اوتر فاحشه خانه را بازی کند و این نقش به او پیشنهاد شد 
[ترجمه ترگمان]تصاویر جهانی می خواستند که چیس در خانه philanderer او تر بازی کند، و نقش آن را به او پیشنهاد کردند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Sometimes a young otter trails the white-faced adult, and is harried by a hungry gull competing for scraps of abalone.
 [ترجمه گوگل]گاهی اوقات سمور جوانی به دنبال بزرگسالان سفید صورت می رود و توسط یک مرغ دریایی گرسنه که برای یافتن تکه های آبریز رقابت می کند، او را به دام می اندازد 
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات یک سمور جوان از یک بزرگ سال با چهره سفید پیروی می کند و یک مرغ دریایی گرسنه که برای تکه های مروارید دریایی رقابت می کند به ستوه امده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. The otter has captured popular imagination ever since the classics of Henry Williamson and Gavin Maxwell.
 [ترجمه گوگل]سمور از زمان آثار کلاسیک هنری ویلیامسون و گاوین ماکسول تخیل عمومی را به خود جلب کرده است 
[ترجمه ترگمان]سمور از زمان ادبیات هنری ویلیامسون و گاوین ماکسول، تصورات مردم را به خود جلب کرده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Mink, marten, otter, and wildcat brought up to ten shillings apiece, and prime beaver were worth seven.
 [ترجمه گوگل]راسو، مارتن، سمور دریایی و گربه وحشی هر کدام ده شیلینگ می آوردند و بیش از حد مرغوب هفت ارزش داشت 
[ترجمه ترگمان]سمور، سمور، سمور، سمور، و گربه وحشی به هر کدامشان ده شلینگ و پوست سگ آبی که هفت شیلینگ ارزش داشتند، آورده بودند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. One school is building an artifical otter holt to provide them with a ready made home.
 [ترجمه گوگل]یکی از مدرسه ها در حال ساخت یک سوراخ سمور مصنوعی است تا خانه ای آماده برای آنها فراهم کند 
[ترجمه ترگمان]یک مدرسه در حال ساخت an otter و holt است که آن ها را به خانه آماده می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Small-clawed Otter Eighteen species of otter are known, all of similar shape, but variable in size.
 [ترجمه گوگل]سمور پنجه کوچک هجده گونه سمور شناخته شده است که همگی شکل مشابهی دارند اما اندازه آنها متغیر است 
[ترجمه ترگمان]۲ نوع سمور آبی با چنگال کوچک، همه شکل مشابه دارند، اما اندازه آن ها متغیر است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. They're becoming experts on the otter.
 [ترجمه گوگل]آنها در حال تبدیل شدن به متخصص در سمور هستند 
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال تبدیل شدن به متخصصانی بر روی سمور هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Underwater, a Californian sea otter carries a rock between its paws, and a sea urchin on its belly.
 [ترجمه گوگل]سمور دریایی کالیفرنیایی در زیر آب، سنگی را بین پنجههای خود حمل میکند و توتیای دریایی را روی شکم خود حمل میکند 
[ترجمه ترگمان]زیر آب، یک سمور دریایی دریایی که یک صخره را میان پنجه های خود حمل می کند و یک شیطان دریایی روی شکمش قرار دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید