1. In addition to hypocalcemia, osteomalacia, when present, is quite severe, frequently resulting in multiple fractures.
[ترجمه گوگل]علاوه بر هیپوکلسمی، استئومالاسی، در صورت وجود، بسیار شدید است و اغلب منجر به شکستگی های متعدد می شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر hypocalcemia، osteomalacia، در زمان حال، کاملا جدی است و اغلب منجر به چند شکستگی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A calcium supplement is indicated to prevent osteomalacia.
[ترجمه گوگل]مکمل کلسیم برای جلوگیری از استئومالاسی نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]از مکمل های کلسیم برای جلوگیری از osteomalacia استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Osteomalacia rarely occurs in adult patients with chronic liver disease despite a low serum vitamin D level being reported in up to two-thirds of patients with cirrhosis.
[ترجمه گوگل]استئومالاسی به ندرت در بیماران بالغ مبتلا به بیماری مزمن کبدی رخ می دهد، علیرغم اینکه سطح سرمی ویتامین D پایینی در دو سوم بیماران مبتلا به سیروز گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]Osteomalacia به ندرت در بیماران بزرگ سال مبتلا به بیماری های مزمن کبد اتفاق می افتد، با وجود این که سطح ویتامین D در سرم به دو سوم بیماران مبتلا به سیروز گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was desirable to distinguish sclerotoid osteomalacia from true sclerosis using vertebral BMD measured by DXA.
[ترجمه گوگل]تمایز استئومالاسی اسکلروتوئید از اسکلروز واقعی با استفاده از BMD مهرهای که توسط DXA اندازهگیری شده بود، مطلوب بود
[ترجمه ترگمان]تشخیص sclerotoid ناشی از sclerosis صحیح با استفاده از ستون BMD اندازه گیری شده توسط DXA مطلوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Another effect of vitamin D deficiency is osteomalacia, which can result in bone pain, difficulty in weight bearing and sometimes fractures.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از عوارض کمبود ویتامین D استئومالاسی است که می تواند منجر به درد استخوان، دشواری در تحمل وزن و گاهی اوقات شکستگی شود
[ترجمه ترگمان]اثر دیگر کمبود ویتامین D osteomalacia است که می تواند منجر به درد استخوان، مشکل در تحمل وزن و گاهی اوقات شکستگی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Prevention of osteoporosis, muscle cramps, osteomalacia, lumbar back pain in the elderly acid belly.
[ترجمه گوگل]پیشگیری از پوکی استخوان، گرفتگی عضلات، استئومالاسی، کمردرد در شکم اسیدی سالمندان
[ترجمه ترگمان]جلوگیری از پوکی استخوان، گرفتگی عضلات ماهیچه، کمر و کمر در شکم اسید مسن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. To prevent and cure osteomalacia, you should take more calcium lactate.
[ترجمه گوگل]برای پیشگیری و درمان استئومالاسی، باید لاکتات کلسیم بیشتری مصرف کنید
[ترجمه ترگمان]برای جلوگیری از درمان و درمان سرطان، تو باید مقدار زیادی کلسیم بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. An almost identical condition in adults is called osteomalacia.
[ترجمه گوگل]یک وضعیت تقریباً یکسان در بزرگسالان استئومالاسی نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]شرایط تقریبا مشابهی در بزرگسالان osteomalacia نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In adults, calcium deficiency may lead to osteomalacia.
[ترجمه گوگل]در بزرگسالان، کمبود کلسیم ممکن است منجر به استئومالاسی شود
[ترجمه ترگمان]در بزرگسالان، فقر کلسیم ممکن است منجر به osteomalacia شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He prevents us from rickets and osteomalacia by balancing the calcium and phosphorous in our blood.
[ترجمه گوگل]او با متعادل کردن کلسیم و فسفر خون از راشیتیسم و استئومالاسی جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]او از rickets و osteomalacia با متعادل کردن کلسیم و phosphorous در خون ما جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ultraviolet light is needed to activate production of vitamin D in the body, which prevents rickets, osteomalacia and osteoporosis.
[ترجمه گوگل]اشعه ماوراء بنفش برای فعال کردن تولید ویتامین D در بدن مورد نیاز است که از راشیتیسم، پوکی استخوان و پوکی استخوان جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]نور فرابنفش برای فعال کردن تولید ویتامین D در بدن مورد نیاز است که از rickets، osteomalacia و پوکی استخوان جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Absorption is reduced, possibly contributing to iron deficiency, osteoporosis (also related to calcium deficiency), and osteomalacia due to lack of vitamin D and absence of exposure to sunshine.
[ترجمه گوگل]جذب کاهش می یابد و احتمالاً به کمبود آهن، پوکی استخوان (همچنین مربوط به کمبود کلسیم) و پوکی استخوان به دلیل کمبود ویتامین D و عدم قرار گرفتن در معرض نور خورشید کمک می کند
[ترجمه ترگمان]جذب، احتمالا به کمبود آهن، پوکی استخوان (همچنین مربوط به فقر کلسیم)و osteomalacia ناشی از فقدان ویتامین D و عدم حضور در معرض نور خورشید کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In water type fluorosis areas, F in urine and Cu in blood of osteomalacia puerperous women increased, in osteomalacia children.
[ترجمه گوگل]در نواحی فلوئوروزیس نوع آب، F در ادرار و مس در خون زنان نفاس استئومالاسی در کودکان استئومالاسی افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]در مناطق آبی مناطق fluorosis، F در ادرار و مس در خون of puerperous افزایش یافته است که در osteomalacia کودک افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It is suggested that high dose aluminium can affect in rats bone matrix gelatin-induced ectopic bone formation and hinder its mineralization, giving rise to osteomalacia.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد میشود که آلومینیوم با دوز بالا میتواند بر تشکیل استخوان نابجا ناشی از ژلاتین در ماتریکس استخوان موشها تأثیر بگذارد و از معدنی شدن آن جلوگیری کند و منجر به استئومالاسی شود
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که آلومینیوم با دوز بالا می تواند در شکل گیری استخوان bone استخوان موش ها و جلوگیری از کانی سازی در gelatin تاثیر بگذارد و باعث افزایش to شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید