oscar wilde

جمله های نمونه

1. The playwright Oscar Wilde was noted for his epigrams.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد نمایشنامه نویس به خاطر نقش هایش مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، نمایشنامه نویس مشهور، به خاطر epigrams مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It was Oscar Wilde who made the famous quip about life mimicking art.
[ترجمه گوگل]این اسکار وایلد بود که این کنایه معروف را در مورد زندگی تقلید از هنر ساخت
[ترجمه ترگمان]این اسکار وایلد بود که لطیفه مشهور هنر را تقلید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Oscar Wilde was famous for such aphorisms as 'Experience is the name everyone gives to their mistakes'.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد با عباراتی مانند "تجربه نامی است که همه برای اشتباهات خود می گذارند" مشهور بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد به خاطر جمله aphorisms مشهور بود، زیرا تجربه نامی است که همه به mistakes می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Oscar Wilde was Irish by birth.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد در اصل ایرلندی بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد با تولد ایرلندی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His romantic notions of Oscar Wilde are fully acted out while he stays in this condition.
[ترجمه گوگل]تصورات عاشقانه او از اسکار وایلد تا زمانی که او در این شرایط باقی می ماند کاملاً عملی می شود
[ترجمه ترگمان]عقاید رمانتیک او در مورد اسکار وایلد، در حالی که در این شرایط باقی می ماند، به طور کامل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Writers such as Oscar Wilde were the target of ill-informed and often hostile criticism simply because they were gay.
[ترجمه گوگل]نویسندگانی مانند اسکار وایلد هدف انتقادهای ناآگاهانه و غالباً خصمانه صرفاً به دلیل همجنس‌بازی بودند
[ترجمه ترگمان]نویسندگانی از قبیل اسکار وایلد هدف انتقاد شدید و اغلب خصمانه بودند، به این دلیل که آن ها همجنس گرا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Oscar Wilde trials of 1895 condensed representations both of aristocratic debauchery and the corrupting effects of foreign morals.
[ترجمه گوگل]محاکمه‌های اسکار وایلد در سال 1895، بازنمایی‌ها را هم در مورد هرزگی اشرافی و هم تأثیرات فاسدکننده اخلاق بیگانه را تشدید کرد
[ترجمه ترگمان]مراسم اسکار وایلد در سال ۱۸۹۵ باعث شد که هر دوی آن ها هرزگی و فساد اشراف را به تباهی بکشانند و تاثیرات اخلاقیات خارجی را خراب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Oscar Wilde was a famous wit.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد یک باهوش معروف بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد یکی از wit مشهور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Of George Meredith, Oscar Wilde said, "as a writer he has mastered everything except language;"
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد درباره جورج مردیت گفت: "به عنوان یک نویسنده، او به همه چیز به جز زبان تسلط دارد "
[ترجمه ترگمان]اسکار ویلد، اسکار ویلد، می گوید: \" به عنوان نویسنده ای که در همه چیز به جز زبان تسلط یافته است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Japan going a-whaling is, to borrow from Oscar Wilde, the unspeakable in pursuit of the almost uneatable .
[ترجمه گوگل]صید نهنگ ژاپن، به عاریت از اسکار وایلد، چیزی غیرقابل توصیف در تعقیب چیزی است که تقریباً غیرقابل خوردن است
[ترجمه ترگمان]ژاپن به شکار نهنگ می رود و از اسکار ویلد، که به دنبال شکار تقریبا uneatable است، قرض بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Poe never became abject, like Oscar Wilde.
[ترجمه گوگل]پو هرگز مانند اسکار وایلد بدبخت نشد
[ترجمه ترگمان]او هرگز مانند اسکار وایلد، پست و پست به نظر نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Maurice Hall : I'm an unspeakable of the Oscar Wilde sort.
[ترجمه گوگل]موریس هال: من از نوع اسکار وایلد غیرقابل توصیف هستم
[ترجمه ترگمان]موریس هال: من از نوع اسکار وایلد صحبت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Oscar Wilde, his masterpiece, The importance of Being Earnest.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد، شاهکار او، اهمیت جدی بودن
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، شاهکار او، اهمیت جدی بودن ارنست بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Magdalen alumni include William Hague, Seamus Heaney and Oscar Wilde.
[ترجمه گوگل]فارغ التحصیلان مجدالن عبارتند از ویلیام هیگ، سیموس هینی و اسکار وایلد
[ترجمه ترگمان]فارغ التحصیلان Magdalen شامل ویلیام هاگ، سی موس Heaney و اسکار وایلد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1854-1900) irish-born poet author and playwright who spent most of his career in england, author of "the picture of dorian gray"

پیشنهاد کاربران

اسکار وایلد، سخنور، شاعر و نمایشنامه نویس شهیر ایرلندی، در ۱۶ اکتبر ۱۸۵۴ در دوبلین متولد شد. تحصیلات خود را ابتدا در کالج ترینیتی دوبلین و سپس در کالج مگدالن آکسفورد پی گرفت و درخشش ادبی او با اقامت در لندن شکوفا شد. او به عنوان چهره ای برجسته در جنبش زیبایی شناسی ( Aestheticism ) که "هنر را برای هنر" تبلیغ می کرد، شهرت یافت. هرچند محاکمه و زندانی شدنش به اتهام "فحشا" زندگی و حرفه اش را در هم شکست، اما میراث او پس از مرگش احیا شد و او را به عنوان یکی از درخشان ترین طنزپردازان و نمایشنامه نویسان زبان انگلیسی جاودانه ساخت.
...
[مشاهده متن کامل]

### 📚 مجموعه ای از آثار برجسته
آثار وایلد طیف گسترده ای از انواع ادبی را در بر می گیرد، اما در میان همه آن ها، یک رمان و چند کمدیِ شوخ آمیز او هستند که در تاریخ ادبیات ماندگار شده اند.
#### 📖 رمان
* **تصویر دوریان گری ( The Picture of Dorian Gray ) **: این اثر، تنها رمان وایلد است. نسخه اولیه آن در سال ۱۸۹۰ منتشر شد و نسخه نهایی با مقدمه ای معروف در سال ۱۸۹۱ به چاپ رسید.
#### 🎭 نمایشنامه ها
از جمله برجسته ترین آثار نمایشی او می توان به موارد زیر اشاره کرد:
* **بادبزن لیدی ویندرمیر ( Lady Windermere's Fan ) **: نخستین اجرا در ۱۸۹۲.
* **یک زن بی اهمیت ( A Woman of No Importance ) **: نخستین اجرا در ۱۸۹۳.
* **سالومه ( Salom� ) **: این نمایشنامه به زبان فرانسوی نوشته شد.
* **شوهر ایده آل ( An Ideal Husband ) **: نخستین اجرا در ۱۸۹۵.
* **اهمیت جدی بودن ( The Importance of Being Earnest ) **: شاهکار کمیک وایلد در ۱۸۹۵ به روی صحنه رفت.
#### 📚 داستان های کوتاه و ادبیات کودکان
* **شاهزاده خوشبخت و داستان های دیگر ( The Happy Prince and Other Tales ) **: مجموعه ای از داستان های پریان برای کودکان که در ۱۸۸۸ منتشر شد و شامل داستان های به یادماندنی مثل "بلبل و گل سرخ" و "غول خودخواه" است.
* **خانه انار ( A House of Pomegranates ) **: دومین مجموعه داستان های پریان او که در سال ۱۸۹۱ منتشر شد.
* **جنایت لرد آرتور سویل و داستان های دیگر ( Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories ) **: مجموعه ای دیگر از داستان های کوتاه.
#### ✍️ شعر
* **تصنیف زندان ریدینگ ( The Ballad of Reading Gaol ) **: شعری که پس از آزادی از زندان سروده شده و تأثیر عمیق آن تجربه را منعکس می کند.
آثار دیگر:
Collected Poems ( 1892 )
The Duchess of Padua ( 1891 )
Lady Windermere's Fan ( 1892 )
A Woman of No Importance ( 1893 )
An Ideal Husband ( 1895 )
The Importance of Being Earnest ( 1895 )