1. The playwright Oscar Wilde was noted for his epigrams.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد نمایشنامه نویس به خاطر نقش هایش مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، نمایشنامه نویس مشهور، به خاطر epigrams مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، نمایشنامه نویس مشهور، به خاطر epigrams مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It was Oscar Wilde who made the famous quip about life mimicking art.
[ترجمه گوگل]این اسکار وایلد بود که این کنایه معروف را در مورد زندگی تقلید از هنر ساخت
[ترجمه ترگمان]این اسکار وایلد بود که لطیفه مشهور هنر را تقلید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اسکار وایلد بود که لطیفه مشهور هنر را تقلید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Oscar Wilde was famous for such aphorisms as 'Experience is the name everyone gives to their mistakes'.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد با عباراتی مانند "تجربه نامی است که همه برای اشتباهات خود می گذارند" مشهور بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد به خاطر جمله aphorisms مشهور بود، زیرا تجربه نامی است که همه به mistakes می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد به خاطر جمله aphorisms مشهور بود، زیرا تجربه نامی است که همه به mistakes می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Oscar Wilde was Irish by birth.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد در اصل ایرلندی بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد با تولد ایرلندی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد با تولد ایرلندی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. His romantic notions of Oscar Wilde are fully acted out while he stays in this condition.
[ترجمه گوگل]تصورات عاشقانه او از اسکار وایلد تا زمانی که او در این شرایط باقی می ماند کاملاً عملی می شود
[ترجمه ترگمان]عقاید رمانتیک او در مورد اسکار وایلد، در حالی که در این شرایط باقی می ماند، به طور کامل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عقاید رمانتیک او در مورد اسکار وایلد، در حالی که در این شرایط باقی می ماند، به طور کامل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Writers such as Oscar Wilde were the target of ill-informed and often hostile criticism simply because they were gay.
[ترجمه گوگل]نویسندگانی مانند اسکار وایلد هدف انتقادهای ناآگاهانه و غالباً خصمانه صرفاً به دلیل همجنسبازی بودند
[ترجمه ترگمان]نویسندگانی از قبیل اسکار وایلد هدف انتقاد شدید و اغلب خصمانه بودند، به این دلیل که آن ها همجنس گرا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نویسندگانی از قبیل اسکار وایلد هدف انتقاد شدید و اغلب خصمانه بودند، به این دلیل که آن ها همجنس گرا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Oscar Wilde trials of 1895 condensed representations both of aristocratic debauchery and the corrupting effects of foreign morals.
[ترجمه گوگل]محاکمههای اسکار وایلد در سال 1895، بازنماییها را هم در مورد هرزگی اشرافی و هم تأثیرات فاسدکننده اخلاق بیگانه را تشدید کرد
[ترجمه ترگمان]مراسم اسکار وایلد در سال ۱۸۹۵ باعث شد که هر دوی آن ها هرزگی و فساد اشراف را به تباهی بکشانند و تاثیرات اخلاقیات خارجی را خراب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مراسم اسکار وایلد در سال ۱۸۹۵ باعث شد که هر دوی آن ها هرزگی و فساد اشراف را به تباهی بکشانند و تاثیرات اخلاقیات خارجی را خراب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Oscar Wilde was a famous wit.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد یک باهوش معروف بود
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد یکی از wit مشهور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد یکی از wit مشهور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Of George Meredith, Oscar Wilde said, "as a writer he has mastered everything except language;"
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد درباره جورج مردیت گفت: "به عنوان یک نویسنده، او به همه چیز به جز زبان تسلط دارد "
[ترجمه ترگمان]اسکار ویلد، اسکار ویلد، می گوید: \" به عنوان نویسنده ای که در همه چیز به جز زبان تسلط یافته است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار ویلد، اسکار ویلد، می گوید: \" به عنوان نویسنده ای که در همه چیز به جز زبان تسلط یافته است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Japan going a-whaling is, to borrow from Oscar Wilde, the unspeakable in pursuit of the almost uneatable .
[ترجمه گوگل]صید نهنگ ژاپن، به عاریت از اسکار وایلد، چیزی غیرقابل توصیف در تعقیب چیزی است که تقریباً غیرقابل خوردن است
[ترجمه ترگمان]ژاپن به شکار نهنگ می رود و از اسکار ویلد، که به دنبال شکار تقریبا uneatable است، قرض بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژاپن به شکار نهنگ می رود و از اسکار ویلد، که به دنبال شکار تقریبا uneatable است، قرض بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Poe never became abject, like Oscar Wilde.
[ترجمه گوگل]پو هرگز مانند اسکار وایلد بدبخت نشد
[ترجمه ترگمان]او هرگز مانند اسکار وایلد، پست و پست به نظر نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او هرگز مانند اسکار وایلد، پست و پست به نظر نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Maurice Hall : I'm an unspeakable of the Oscar Wilde sort.
[ترجمه گوگل]موریس هال: من از نوع اسکار وایلد غیرقابل توصیف هستم
[ترجمه ترگمان]موریس هال: من از نوع اسکار وایلد صحبت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موریس هال: من از نوع اسکار وایلد صحبت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Oscar Wilde, his masterpiece, The importance of Being Earnest.
[ترجمه گوگل]اسکار وایلد، شاهکار او، اهمیت جدی بودن
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، شاهکار او، اهمیت جدی بودن ارنست بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکار وایلد، شاهکار او، اهمیت جدی بودن ارنست بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Magdalen alumni include William Hague, Seamus Heaney and Oscar Wilde.
[ترجمه گوگل]فارغ التحصیلان مجدالن عبارتند از ویلیام هیگ، سیموس هینی و اسکار وایلد
[ترجمه ترگمان]فارغ التحصیلان Magdalen شامل ویلیام هاگ، سی موس Heaney و اسکار وایلد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فارغ التحصیلان Magdalen شامل ویلیام هاگ، سی موس Heaney و اسکار وایلد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید