1. To the informed eye, these simple orthogonal lines concealed a wealth of meaning.
[ترجمه گوگل]برای چشم آگاه، این خطوط متعامد ساده، معنای زیادی را پنهان می کرد
[ترجمه ترگمان]برای چشم آگاه، این خطوط متعامد ساده، یک ثروت از معنا را پنهان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای چشم آگاه، این خطوط متعامد ساده، یک ثروت از معنا را پنهان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Orthogonal to the database server layers are a set of control servers, for back-up, monitoring, and administration.
[ترجمه گوگل]لایه های متعامد به سرور پایگاه داده مجموعه ای از سرورهای کنترلی هستند که برای پشتیبان گیری، نظارت و مدیریت می باشند
[ترجمه ترگمان]نسبت به لایه های سرور پایگاه داده، مجموعه ای از سرورهای کنترل، برای پشتیبانی، نظارت و مدیریت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نسبت به لایه های سرور پایگاه داده، مجموعه ای از سرورهای کنترل، برای پشتیبانی، نظارت و مدیریت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But position states are not orthogonal to momentum states.
[ترجمه گوگل]اما حالت های موقعیت متعامد به حالت های تکانه نیستند
[ترجمه ترگمان]اما وضعیت های موقعیت متعامد نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما وضعیت های موقعیت متعامد نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Using five-factor and four-level orthogonal test, the characteristics of HPD300 macroporous resin for purifying flavonoids of Fortunella margarita were studied.
[ترجمه گوگل]با استفاده از آزمون متعامد پنج عاملی و چهار سطحی، ویژگیهای رزین ماکرو متخلخل HPD300 برای خالصسازی فلاونوئیدهای فورتونلا مارگاریتا بررسی شد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از آزمون five پنج عاملی و چهار سطحی، ویژگی های رزین HPD۳۰۰ macroporous برای تصفیه purifying of مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از آزمون five پنج عاملی و چهار سطحی، ویژگی های رزین HPD۳۰۰ macroporous برای تصفیه purifying of مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A kind of the orthogonal optimization in this article by use of phosphorization fluid parameter, thus to solve phosphorization problem in P-110 material quality for casing sleeve.
[ترجمه گوگل]نوعی بهینهسازی متعامد در این مقاله با استفاده از پارامتر سیال فسفرهسازی برای حل مشکل فسفریزاسیون در کیفیت مواد P-110 برای آستین پوششی است
[ترجمه ترگمان]یک نوع بهینه سازی متعامد در این مقاله با استفاده از پارامتر سیال phosphorization به منظور حل مشکل phosphorization در کیفیت مواد P - ۱۱۰ برای روکش casing است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نوع بهینه سازی متعامد در این مقاله با استفاده از پارامتر سیال phosphorization به منظور حل مشکل phosphorization در کیفیت مواد P - ۱۱۰ برای روکش casing است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Using the orthogonal matrix experimental method, the effects of borax or TDI on the PVA adhesive were discussed.
[ترجمه گوگل]با استفاده از روش تجربی ماتریس متعامد، اثرات بوراکس یا TDI بر روی چسب PVA مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از روش تجربی ماتریس متعامد، اثرات بوراکس یا TDI روی چسب PVA مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از روش تجربی ماتریس متعامد، اثرات بوراکس یا TDI روی چسب PVA مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Methods:Use orthogonal test, act the swimming ability, soak time, decoct extraction time as changing factor, select L9(3table to conduct test.
[ترجمه گوگل]روشها: از تست متعامد استفاده کنید، توانایی شنا، زمان خیساندن، زمان استخراج جوشانده را بهعنوان عامل تغییر دهنده عمل کنید، L9 (3 جدول را برای انجام تست انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]روش ها: از تست متعامد استفاده کنید، توانایی شنا را امتحان کنید، زمان استخراج را به عنوان فاکتور در حال تغییر انتخاب کنید، L۹ (۳ میز برای انجام تست را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: از تست متعامد استفاده کنید، توانایی شنا را امتحان کنید، زمان استخراج را به عنوان فاکتور در حال تغییر انتخاب کنید، L۹ (۳ میز برای انجام تست را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This paper defines the generalized symmetric matrix and orthogonal matrix and discusses their properties and relations between them.
[ترجمه گوگل]این مقاله ماتریس متقارن تعمیم یافته و ماتریس متعامد را تعریف می کند و خواص و روابط بین آنها را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله ماتریس متقارن تعمیم یافته و ماتریس متعامد را تعریف می کند و ویژگی های آن ها و روابط بین آن ها را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله ماتریس متقارن تعمیم یافته و ماتریس متعامد را تعریف می کند و ویژگی های آن ها و روابط بین آن ها را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) is an efficient transmitting technology which has high bit rate and resistance to Intersymbol Interference (ISI).
[ترجمه گوگل]Multiplexing تقسیم فرکانس متعامد (OFDM) یک فناوری انتقال کارآمد است که دارای نرخ بیت بالا و مقاومت در برابر تداخل بین نمادی (ISI) است
[ترجمه ترگمان]تقسیم فرکانس متعامد (OFDM)یک تکنولوژی انتقال کارآمد است که نرخ بیت بالا و مقاومت در برابر دخالت intersymbol (ISI)دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تقسیم فرکانس متعامد (OFDM)یک تکنولوژی انتقال کارآمد است که نرخ بیت بالا و مقاومت در برابر دخالت intersymbol (ISI)دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The method of orthogonal polynomial regression was used for regression modeling, and then the regression equations and regression coefficients were tested for significance.
[ترجمه گوگل]برای مدلسازی رگرسیون از روش رگرسیون چند جملهای متعامد استفاده شد و سپس معادلات رگرسیون و ضرایب رگرسیون از نظر معناداری مورد آزمون قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش رگرسیون چند جمله ای متعامد برای مدل سازی رگرسیون مورد استفاده قرار گرفت و سپس معادلات رگرسیون و ضرایب رگرسیون برای معنی دار بودن مورد آزمایش قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش رگرسیون چند جمله ای متعامد برای مدل سازی رگرسیون مورد استفاده قرار گرفت و سپس معادلات رگرسیون و ضرایب رگرسیون برای معنی دار بودن مورد آزمایش قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The stresses of orthogonal cutting tool are estimated by using FEM.
[ترجمه گوگل]تنش های ابزار برش متعامد با استفاده از FEM برآورد می شود
[ترجمه ترگمان]تنش های ابزار برش متعامد با استفاده از FEM برآورد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنش های ابزار برش متعامد با استفاده از FEM برآورد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Inputs must be binary only, or linearly separable, or orthogonal.
[ترجمه گوگل]ورودی ها باید فقط باینری، یا خطی قابل تفکیک، یا متعامد باشند
[ترجمه ترگمان]ورودی ها باید فقط دودویی باشند، یا بصورت خطی قابل تفکیک باشند یا متعامد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ورودی ها باید فقط دودویی باشند، یا بصورت خطی قابل تفکیک باشند یا متعامد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then, on the basis of theory of Taylor series, an orthogonal polynomial model of a-N curves is proposed to have more polynomial degree, and higher relation coefficient.
[ترجمه گوگل]سپس بر اساس تئوری سری تیلور، یک مدل چند جملهای متعامد منحنیهای a-N برای داشتن درجه چند جملهای بیشتر و ضریب رابطه بالاتر پیشنهاد میشود
[ترجمه ترگمان]سپس براساس تئوری سری تیلور، یک مدل چند جمله ای متعامد برای منحنی های N - N برای داشتن درجه چندجمله ای بیشتر و ضریب ارتباط بالاتر پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس براساس تئوری سری تیلور، یک مدل چند جمله ای متعامد برای منحنی های N - N برای داشتن درجه چندجمله ای بیشتر و ضریب ارتباط بالاتر پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. With apple vinegar as main materials, the optimal prescription of a kind of apple vinegar beverage was studied by orthogonal experiment and organoleptic evaluation.
[ترجمه گوگل]با استفاده از سرکه سیب به عنوان مواد اصلی، نسخه بهینه نوعی نوشیدنی سرکه سیب با آزمایش متعامد و ارزیابی ارگانولپتیک مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]با سرکه سیب به عنوان مواد اصلی، تجویز بهینه یک نوع نوشیدنی سرکه سیب با آزمایش متعامد و ارزیابی organoleptic مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با سرکه سیب به عنوان مواد اصلی، تجویز بهینه یک نوع نوشیدنی سرکه سیب با آزمایش متعامد و ارزیابی organoleptic مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید