1. At the same time, the development of orthodontics needs supporting of exodontics on the complicated surgical extraction of embedded teeth.
[ترجمه گوگل]در عین حال، توسعه ارتودنسی نیاز به حمایت از اگزودنتیکس در کشیدن جراحی پیچیده دندان های تعبیه شده دارد
[ترجمه ترگمان]در همین زمان، توسعه of نیازمند حمایت از exodontics بر روی استخراج جراحی پیچیده دندان های جاسازی شده می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This is shared software; orthodontics can use it free of charge.
[ترجمه گوگل]این نرم افزار مشترک است ارتودنسی می تواند به صورت رایگان از آن استفاده کند
[ترجمه ترگمان]این یک نرم افزار مشترک است؛ orthodontics می تواند از آن به صورت رایگان استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusion Corticotomy - facilitated orthodontics is an effective method to correct the collapsed arch and severe posterior lockbite.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری کورتیکوتومی - ارتودنسی تسهیل شده روشی موثر برای اصلاح قوس فرورفته و لاک بایت شدید خلفی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری orthodontics تسهیل شده یک روش موثر برای اصلاح قوس درهم شکسته و lockbite عقبی پشتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sanders, NL, Evidence-based care in orthodontics and periodontics : a review of the literature.
[ترجمه گوگل]Sanders، NL، مراقبت مبتنی بر شواهد در ارتودنسی و پریودنتیکس: مروری بر ادبیات
[ترجمه ترگمان]ساندرز، NL، مراقبت مبتنیبر شواهد در orthodontics و periodontics: مروری بر ادبیات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The three-dimensional classifiable method of orthodontics and the database of similar cases are made, which provide a new idea to manage diagnostic class of orthodontics.
[ترجمه گوگل]روش طبقه بندی سه بعدی ارتودنسی و بانک اطلاعاتی موارد مشابه ساخته شده است که ایده جدیدی برای مدیریت کلاس تشخیصی ارتودنسی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]روش classifiable سه بعدی orthodontics و پایگاه داده موارد مشابه ساخته شده اند، که یک ایده جدید را برای مدیریت کلاس تشخیصی orthodontics فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. American Journal of Orthodontics and Dentofacial Orthopedics.
[ترجمه گوگل]مجله آمریکایی ارتودنسی و ارتوپدی دندان و صورت
[ترجمه ترگمان]مجله آمریکایی of و Dentofacial orthopedics
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To observe the stress distribution of maxillary first molar and its periodontium in lingual orthodontics.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده توزیع تنش مولر اول فک بالا و پریودنتیوم آن در ارتودنسی لینگوال
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده توزیع تنش ابتدا مولار و periodontium آن در زبان زبانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is well know that the biological basis of Orthodontics is the plasticity of jaw, the strength-proof of cementum and the stability of periodontal ligament internal environment.
[ترجمه گوگل]به خوبی می دانیم که اساس بیولوژیکی ارتودنسی، پلاستیکی بودن فک، مقاوم بودن سیمان و پایداری محیط داخلی رباط پریودنتال است
[ترجمه ترگمان]خوب است که پایه زیستی of، پلاستیسیته فک، نقطه قوت - و پایداری محیط داخلی رباط periodontal است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A practical experts system is proposed after thorough analysis and study orthodontics.
[ترجمه گوگل]پس از تجزیه و تحلیل کامل و مطالعه ارتودنسی، یک سیستم متخصص عملی پیشنهاد می شود
[ترجمه ترگمان]یک سیستم کارشناس عملی پس از تجزیه و تحلیل کامل و مطالعه orthodontics پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Assisting with and helping to provide direct patient care in all dental specialties, including orthodontics, pediatric dentistry, periodontics and oral surgery.
[ترجمه گوگل]کمک و کمک به ارائه مراقبت مستقیم از بیمار در تمام تخصص های دندانپزشکی از جمله ارتودنسی، دندانپزشکی کودکان، پریودنتیکس و جراحی دهان
[ترجمه ترگمان]کمک و کمک به ارائه مراقبت های مستقیم بیمار در تمام تخصص های دندان پزشکی از جمله orthodontics، دندان پزشکی کودکان، periodontics و جراحی شفاهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This summary reviewed some research on the stability of implants anchorage orthodontics.
[ترجمه گوگل]این خلاصه تحقیقاتی را در مورد پایداری ارتودنسی انکوریج ایمپلنت بررسی می کند
[ترجمه ترگمان]این خلاصه برخی تحقیقات در مورد پایداری implants لنگرگاه orthodontics را مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The control of anchorage has been a difficult question orthodontics.
[ترجمه گوگل]کنترل انکوریج یک سوال دشوار ارتودنسی بوده است
[ترجمه ترگمان]کنترل لنگرگاه مساله دشواری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To study the significance and principle of simultaneous orthodontics during mandibular distraction osteogenesis.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اهمیت و اصل ارتودنسی همزمان در استخوان سازی انحراف فک پایین
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اهمیت و اصل orthodontics همزمان در طول mandibular distraction
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It provides science analysis in diagnosis and research of orthodontics.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل علمی در تشخیص و تحقیقات ارتودنسی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این روش تحلیل علم در تشخیص و تحقیقات of را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This article reviews the recent research developments in implant in orthodontics and prosthodontics.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی پیشرفت های تحقیقاتی اخیر در زمینه ایمپلنت در ارتودنسی و پروتز می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله پیشرفت های اخیر تحقیقات در کاشت در orthodontics و prosthodontics را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید