orion

/oˈraɪən//oˈraɪən/

معنی: شکارچی ماهر، منظومه جبار یا النسق
معانی دیگر: (اسطوره ی یونان و روم) اریون (شکارچی جوانی که توسط دیانا کشته شد)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: in Greek mythology, a giant hunter who was killed by Artemis.

(2) تعریف: a large winter constellation in the northern sky, located between Taurus and Canis Major and containing a red variable supergiant, Betelgeuse, a blue-white supergiant, Rigel, and two nebulae.

جمله های نمونه

1. The business was acquired from Orion four years ago.
[ترجمه گوگل]این تجارت چهار سال پیش از Orion خریداری شد
[ترجمه ترگمان]این تجارت چهار سال پیش از اوریون گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. 'I work for a company called Orion Technology. ' 'Never heard of them. '
[ترجمه گوگل]من برای شرکتی به نام Orion Technology کار می کنم "هرگز از آنها نشنیده بودم '
[ترجمه ترگمان]من برای شرکتی به نام Orion کار می کنم هیچ وقت راجع به آن ها چیزی نشنیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Seven months on, how I wish I could say that the Escort/Orion range is at least going in the right direction.
[ترجمه گوگل]هفت ماه بعد، چقدر دلم می خواست می توانستم بگویم محدوده اسکورت/اوریون حداقل در مسیر درستی است
[ترجمه ترگمان]هفت ماه بعد، چطور می تونم بگم که محدوده Escort \/ Orion حداقل در مسیر درست حرکت می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Autumn By autumn evenings Orion has set soon after darkness, but Sirius and Canopus are still high.
[ترجمه گوگل]پاییز تا عصرهای پاییز شکارچی به زودی پس از تاریکی غروب کرده است، اما سیریوس و کانوپوس هنوز در اوج هستند
[ترجمه ترگمان]پاییز بعد از ظهرهای پاییزی به زودی بعد از تاریکی غروب می کند، اما سیریوس و Canopus هنوز بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The flaw apparently involves the Orion chipset that works hand in glove with the new Pentium Pro or P6 microprocessor.
[ترجمه گوگل]ظاهراً این نقص شامل چیپست Orion است که با ریزپردازنده Pentium Pro یا P6 جدید کار می کند
[ترجمه ترگمان]این عیب ظاهرا شامل the Orion است که با the جدید Pentium پرو یا P۶ microprocessor دست به دست هم می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Even Orion stands on his head in the night sky.
[ترجمه گوگل]حتی جبار روی سرش در آسمان شب می ایستد
[ترجمه ترگمان]حتی اوریون در آسمان شب ایستاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ordinarily we could make Orion back down in an argument, but this day he wouldn't budge.
[ترجمه گوگل]معمولاً می‌توانستیم اوریون را مجبور کنیم که در یک مشاجره عقب‌نشینی کند، اما امروز او تکان نمی‌خورد
[ترجمه ترگمان]به طور معمول، می توانستیم او را به بحث دعوت کنیم، اما این روز از جایش تکان نخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Even Sirius, Orion, the Pleiades and Arcturus never fell so low in vibration.
[ترجمه گوگل]حتی سیریوس، شکارچی، پلیادس و آرکتوروس هرگز اینقدر کم ارتعاش نداشتند
[ترجمه ترگمان]حتی سیریوس، the و Arcturus آن قدرها هم به لرزه افتاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Before Orion could answer, Thomas Robert and I all chimed in.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه اوریون بتواند پاسخ دهد، من و توماس رابرت همگی با صدا در آمدیم
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه شکارچی بتواند جواب بدهد، توماس رابرت و من همه با هم موافقت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
[ترجمه گوگل]به کشتی های آتش گرفته از شانه جبار حمله کنید
[ترجمه ترگمان]به کشتی ها حمله کنید و از روی شانه اوریون حرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If so, Cassiopeia will let you know if Orion is above the horizon or not.
[ترجمه گوگل]در این صورت، Cassiopeia به شما اطلاع می دهد که آیا Orion بالای افق است یا خیر
[ترجمه ترگمان]اگر این طور است، ذات الکرسی به شما اطلاع می دهد که آیا اوریون در بالای افق است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A mock-up of the Orion space capsule is loaded into a hangar at NASA's Langley Research Center in Hampton, Virginia.
[ترجمه گوگل]ماکتی از کپسول فضایی Orion در آشیانه ای در مرکز تحقیقات لانگلی ناسا در همپتون، ویرجینیا بارگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]کپسول فضایی اوریون در یک آشیانه در مرکز تحقیقات لانگلی در همپتون واقع در ویرجینیا پر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Additional stars in Orion are sprinkled throughout the image in a rainbow of colors.
[ترجمه گوگل]ستاره های اضافی در جبار در سراسر تصویر در رنگین کمانی از رنگ ها پاشیده شده اند
[ترجمه ترگمان]ستاره های اضافی در اوریون در سراسر تصویر در رنگین کمان از رنگ ها پراکنده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Orion is an easily recognized constellation, a bastion of the winter sky.
[ترجمه گوگل]جبار یک صورت فلکی به راحتی قابل تشخیص است، سنگر آسمان زمستان است
[ترجمه ترگمان]اوریون یک صورت فلکی شناخته شده است که یک دژ مستحکم در آسمان زمستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. As seen from the northern hemisphere, Orion precedes Sirius the Dog Star into the sky.
[ترجمه گوگل]همانطور که از نیمکره شمالی دیده می شود، شکارچی پیش از سیریوس ستاره سگ در آسمان قرار دارد
[ترجمه ترگمان]همان طور که از نیم کره شمالی دیده می شود، اوریون از سیریوس استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شکارچی ماهر (اسم)
orion

منظومه جبار یا النسق (اسم)
orion

تخصصی

[زمین شناسی] منظومه جبار یا النسق، شکارچی ماهر از صورت های فلکی که به صورت مرد چماق بدستی را که دارای شمشیر و حمایل است نشان میدهد .

انگلیسی به انگلیسی

• giant hunter who was killed by artemis and became a constellation (greek mythology); constellation in the celestial equator (astronomy)

پیشنهاد کاربران

✍️اوریون یکی از قابل شناسایی ترین و برجسته ترین صورت های فلکی در آسمان شب است که اغلب به عنوان "شکارچی" شناخته می شود. این صورت فلکی به خاطر شکل خاص و ستاره های درخشانش قابل توجه است و موضوع محبوبی در نجوم و اسطوره شناسی به شمار می آید.
...
[مشاهده متن کامل]

✍️✍️در اسطوره شناسی یونانی، اوریون یک شکارچی غول پیکر بود که زئوس او را در میان ستاره ها قرار داد. افسانه های مختلف او را به عنوان شکارچی ای که با موجودات مختلف مبارزه می کند یا به عنوان همراه دیگر شخصیت های افسانه ای توصیف می کنند.

orion
ستاره شبان شانه یا اِبطُ الجوزاء
یا بیتِلجیوس ( Betelgeuse ) در
صحابی شکارچی یا اوریون ( Orion ) ،
پیرترین ستاره غول سرخ شناخته شده کیهان است
که هرلحظه احتمال مرگ آن
درپی انفجاری کیهانی و تبدیل آن
...
[مشاهده متن کامل]

به اَبَرنواَختر یا سوپرنوا ( Supernova )
وجوددارد ؛
این ستاره با قطر یک میلیارد کیلومتر ،
درفاصله ۵۳۰ سال نوری از ما قراردارد
که درصورت انفجار ،
نزدیک ترین ابرنواختر به زمین
در تاریخ بشر خواهدبود و
ازآن پس تا هفته ها همانند
یک ماه دوم در آسمان خواهد درخشید !
ناگفته نماند که
پدیداری نور انفجار آن در زمان حال
بمعنای وقوع آن در ۵۳۰ سال قبل
در اواخر عصر تِیموری است !
ستاره بیتلجیوس کلاهک برآمده بسیار عظیمی ،
ناشی از فوران جریان پرفشار پلاسما
از عمق هسته اش ، در پهلو ی خود دارد
که احتمال میرود بدین ترتیب
انفجار آن از سمت این کلاهک
دوبرابر شدیدتر باشد ؛
نشانه ظهور :
پدیداری ستاره ای درخشان
چون ماه از مشرق در ماه رمضان ،
که دو طرفش خم شود
و سپس ( چون حلقه؟ )
به هم متصل گردد . . .
امیرالمومنین علی بن ابیطالب ( ع )
پیشین ، علامه مجلسی
روضه کافی ، شیخ کلینی
گویا حتی فُرم بصری
منظره انفجار این ابرنواختر ،
بصورت یک هلال ماه
که به حلقه کامل مبدل شود ،
۱۴۰۰سال پیش توسط معصومین ( ع )
تشریح شده است !

Orion ( نجوم )
واژه مصوب: جبار
تعریف: صورت فلکی باشکوهی واقع در استوای آسمان که به شکل مردی شکارچی تصور می شود

بپرس