organized labor

جمله های نمونه

1. And now organized labor began to lumber.
[ترجمه گوگل]و اکنون کار سازمان یافته شروع به الوار کردن کرد
[ترجمه ترگمان]و حالا کارگران سازمان یافته شروع به الوارها کردن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The secret world of organized labor.
[ترجمه گوگل]دنیای مخفی کار سازمان یافته
[ترجمه ترگمان]دنیای مخفی کار سازمان یافته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Much of Harkin's support comes from organized labor.
[ترجمه گوگل]بیشتر حمایت هارکین از نیروی کار سازماندهی شده است
[ترجمه ترگمان]بخش عمده ای از حمایت Harkin از نیروی کار سازمان دهی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And this was the flagship of organized labor.
[ترجمه گوگل]و این گل سرسبد کار سازمان یافته بود
[ترجمه ترگمان]و این the کار سازمان یافته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Meanwhile, organized labor and the thousands of new patronage jobs in the federal bureaucracy gave the president powerful political leverage.
[ترجمه گوگل]در همین حال، کار سازمان یافته و هزاران شغل جدید حمایتی در بوروکراسی فدرال به رئیس جمهور اهرم سیاسی قدرتمندی داد
[ترجمه ترگمان]در همین حال، کار سازمان یافته و هزاران شغل حمایت جدید در بوروکراسی فدرال اهرم سیاسی قدرتمندی به رئیس جمهور داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Organized labor provided major support for Clinton and Democratic congressional candidates in 199
[ترجمه گوگل]کارگران سازمان یافته حمایت عمده ای از کلینتون و نامزدهای دموکرات کنگره در سال 199 فراهم کردند
[ترجمه ترگمان]حزب کار سازمان یافته برای کلینتون و نامزدهای دموکرات کنگره در ۱۹۹ مورد حمایت بزرگی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There is a lot of downtime in organized labor, waiting for meetings to start.
[ترجمه گوگل]زمان استراحت زیادی در کار سازمان یافته وجود دارد، منتظر شروع جلسات
[ترجمه ترگمان]زمان بیکاری زیادی در کار سازمان یافته وجود دارد و منتظر جلسات برای شروع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The whole thrust of organized labor is to. . well, not socialism.
[ترجمه گوگل]کل نیروی کار سازمان یافته به این است خوب، نه سوسیالیسم
[ترجمه ترگمان]کل نیروی کار سازمان یافته برای … خوب است، نه سوسیالیسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At least, organized labor, I think, is incomprehensible to them.
[ترجمه گوگل]حداقل، من فکر می کنم، کار سازمان یافته برای آنها قابل درک نیست
[ترجمه ترگمان]به نظر من کار آن ها برای آن ها غیرقابل ادراک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Now, in fairness I must add that organized labor, or most of it, wanted the Steelworkers Trilogy.
[ترجمه گوگل]اکنون، انصافاً باید اضافه کنم که کارگران سازمان یافته، یا بیشتر آنها، سه گانه کارگران فولاد را می خواستند
[ترجمه ترگمان]حالا، در انصاف باید اضافه کنم که نیروی کار سازمان یافته، یا بیشتر آن، از سه گانه Steelworkers بخواهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In 197 organized labor had even refused to endorse George McGovern, the New Left candidate.
[ترجمه گوگل]در سال 197، کارگران سازمان یافته حتی از تأیید جورج مک گاورن، کاندیدای چپ نو، خودداری کردند
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نیروی کار سازمان دهی شده، حتی از تایید آقای مک McGovern، نامزد چپ جدید، امتناع ورزیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Now, maybe, if organized labor had not collapsed, they would not be steelworkers.
[ترجمه گوگل]حالا شاید اگر کارگر سازماندهی شده فروپاشیده نمی شد، فولادکار نمی شد
[ترجمه ترگمان]حال، اگر کارگر سازمان یافته فرو نرفته باشد، آن ها steelworkers نخواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dole has been highly critical of organized labor this year, especially an expensive union ad campaign waged against Republicans.
[ترجمه گوگل]دول امسال به شدت از کارگران سازمان‌یافته انتقاد کرده است، به‌ویژه کمپین تبلیغاتی گران‌قیمتی که علیه جمهوری‌خواهان به راه انداخته شد
[ترجمه ترگمان]در سال جاری دول به شدت از کار سازمان یافته انتقاد کرده است، به خصوص یک کمپین تبلیغاتی که علیه جمهوری خواهان آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Organized labor will grow and become more active.
[ترجمه گوگل]کارگر سازمان یافته رشد خواهد کرد و فعال تر خواهد شد
[ترجمه ترگمان]کار سازمان یافته رشد خواهد کرد و فعال تر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• unionized labor, work forces that are in unions

پیشنهاد کاربران

بپرس