1. organ music
موسیقی ارگ
2. pipe organ
ارگ استوانه دار
3. the organ resounded through the church
ارگ در کلیسا طنین انداز شد.
4. a medial organ
اندام میان تنی
5. another vital organ is the heart
یک اندام حیاتی دیگر قلب است.
6. mehri presided at the organ
مهری نواختن ارگ را به عهده داشت.
7. to practice on the organ
ارگ تمرین کردن
8. the skin as a libidinized organ
پوست بدن بعنوان یک اندام شهوانی (جنسی)
9. the stomach is a digestive organ
معده یک اندام گوارشی است.
10. this newspaper is the official organ of the communist party
این روزنامه سخنگوی رسمی حزب کمونیست است.
11. the amputee's illusion of a phantom organ
تصور وجود اندام بریده شده توسط فردی که اندام او را بریده اند
12. to voice the pipes of an organ
لوله های ارگ را تنظیم کردن
13. a new set of bellows for the organ
یک دسته دم نو برای ارگ
14. we could hear the strains of church organ
آهنگ ارگ کلیسا را می شنیدیم.
15. There was the muffled sound of organ practice coming from the chapel.
[ترجمه گوگل]صدای خفه تمرین ارگ از کلیسا می آمد
[ترجمه ترگمان]صدای خفه ای به گوش رسید که از نمازخانه بیرون می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Parliament is an organ of government.
17. In a stroke of luck, a suitable organ donor became available.
[ترجمه گوگل]در یک شانس، یک اهداکننده عضو مناسب در دسترس قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در اثر خوش شانسی، یک اهدا کننده عضو مناسب در دسترس قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. He playea quite well on the mouth - organ.
[ترجمه گوگل]او به خوبی روی دهان - ارگ می نوازد
[ترجمه ترگمان] اون توی دهن آدم خیلی خوب کار میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. This paper is the official organ of the Socialist Party.
[ترجمه گوگل]این روزنامه ارگان رسمی حزب سوسیالیست است
[ترجمه ترگمان]این مقاله عضو رسمی حزب سوسیالیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
20. There's an interesting organ in the village church.
[ترجمه گوگل]یک ارگ جالب در کلیسای روستا وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک عضو جالب در کلیسای دهکده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
21. The surgeon removed the infected organ.
22. He plays the organ in church.
23. The well-known singer was accompanied at the electronic organ by his school teacher.
[ترجمه گوگل]این خواننده سرشناس در ارگ الکترونیک توسط معلم مدرسه اش همراهی شد
[ترجمه ترگمان]این خواننده معروف، توسط معلم مدرسه خود، با ارگ الکترونیک همراه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید