• : تعریف: a plant related to mint and marjoram that is dried and used as a seasoning.
جمله های نمونه
1. Basil, oregano, thyme and rosemary are all herbs.
[ترجمه محمد] ریحان پونه کوهی اویشن و رزماری همه گیاه هستند.
|
[ترجمه گوگل]ریحان، پونه کوهی، آویشن و رزماری همه گیاهان هستند [ترجمه ترگمان]باسیل، پونه کوهی، آویشن و رزماری همه گیاهان هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Combine the garlic, salt, oregano, cumin, pepper and fruit juices.
[ترجمه گوگل]سیر، نمک، پونه کوهی، زیره، فلفل و آب میوه را با هم ترکیب کنید [ترجمه ترگمان]سیر، نمک، پونه کوهی، زیره سبز، فلفل و آب میوه را ترکیب کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I might add a little oregano, garlic, onions, salt, and butter once in a while.
[ترجمه گوگل]ممکن است هر چند وقت یکبار کمی پونه کوهی، سیر، پیاز، نمک و کره اضافه کنم [ترجمه ترگمان]ممکن است کمی oregano، سیر، پیاز، نمک و کره را یکجا جمع کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Add oregano and other Italian spices to the mixture.
[ترجمه گوگل]پونه کوهی و سایر ادویه های ایتالیایی را به مخلوط اضافه کنید [ترجمه ترگمان]اورگان و دیگر ادویه ایتالیایی را به مخلوط اضافه بکنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Add oregano and rice, stirring to coat rice with oil.
[ترجمه گوگل]پونه کوهی و برنج را اضافه کنید و هم بزنید تا برنج را با روغن آغشته کنید [ترجمه ترگمان]oregano و برنج را به هم اضافه کنید و برنج را با روغن به هم بزنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In fact, certain dried herbs, such as oregano, often have more flavor and aroma than their fresh counterparts.
[ترجمه گوگل]در واقع، برخی از گیاهان خشک شده، مانند پونه کوهی، اغلب طعم و عطر بیشتری نسبت به همتایان تازه خود دارند [ترجمه ترگمان]در واقع، گیاهان خشک ویژه ای مثل پونه کوهی، اغلب طعم و مزه بیشتری نسبت به همتایان تازه خود دارند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Carefully stir the taco sauce, salt and pepper, oregano and olive oil into the fish.
[ترجمه گوگل]سس تاکو، نمک و فلفل، پونه کوهی و روغن زیتون را با دقت درون ماهی هم بزنید [ترجمه ترگمان]با احتیاط، تاکو، فلفل و فلفل، اورگان و روغن زیتون را به داخل ماهی حرکت دهید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Likewise. I might add a little oregano, garlic, onions, salt, and butter once in a while.
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب ممکن است هر چند وقت یکبار کمی پونه کوهی، سیر، پیاز، نمک و کره اضافه کنم [ترجمه ترگمان] منم همینطور ممکن است کمی oregano، سیر، پیاز، نمک و کره را یکجا جمع کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Oregano is a pungent herb, overpowering if used alone.
[ترجمه گوگل]پونه کوهی گیاهی تند است که اگر به تنهایی استفاده شود بسیار قوی است [ترجمه ترگمان]گیاه یک گیاه تند و تند است و اگر تنها استفاده شود، غیرقابل تحمل می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Add salt, pepper and oregano.
[ترجمه گوگل]نمک، فلفل و پونه کوهی را اضافه کنید [ترجمه ترگمان]نمک، فلفل و پونه اضافه کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Basil, oregano, cherry tomatoes, alfalfa sprouts and mint are easily grown in your kitchen window.
[ترجمه Amirreza12] ریحان، آویشن، گوجه گیلاسی، جوانه یونجه و نعنا به راحتی در پنجره اشپزخانه تان رشد می کنند.
|
[ترجمه گوگل]ریحان، پونه کوهی، گوجه گیلاسی، جوانه یونجه و نعناع به راحتی در پنجره آشپزخانه شما رشد می کنند [ترجمه ترگمان]باسیل، اورگان، گوجه فرنگی و گوجه فرنگی، جوانه یونجه و نعناع به راحتی در پنجره آشپزخانه شما رشد می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Oregano, dill, basil, sage, and other herbs are all easy to grow.
[ترجمه گوگل]پونه کوهی، شوید، ریحان، مریم گلی و سایر گیاهان همگی به راحتی قابل رشد هستند [ترجمه ترگمان]گیاهان، dill، ریحان، sage، و گیاهان دیگر نیز به راحتی رشد می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. So do sage, dill, oregano, borage, chamomile and several kinds of thyme.
[ترجمه گوگل]مریم گلی، شوید، پونه کوهی، گل گاوزبان، بابونه و چند نوع آویشن را نیز انجام دهید [ترجمه ترگمان]خوب، sage، دیل، oregano، borage، بابونه و چند نوع آویشن انجام دهید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Outside of the kitchen Marjoram and Oregano are best friends and do a lot together.
[ترجمه گوگل]خارج از آشپزخانه مرزنجوش و پونه کوهی بهترین دوستان هستند و کارهای زیادی را با هم انجام می دهند [ترجمه ترگمان]خارج از آشپزخانه marjoram و Oregano بهترین دوستان هستند و کاره ای زیادی با هم انجام می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A pizza garden can have basil, oregano, and tomatoes.
[ترجمه گوگل]یک باغ پیتزا می تواند ریحان، پونه کوهی و گوجه فرنگی داشته باشد [ترجمه ترگمان]یک باغ پیتزا می تواند ریحان، پونه و گوجه فرنگی باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
پونه کوهی (اسم)
dittany, oregano
انگلیسی به انگلیسی
• plant that is from the mint family and has fragrant leaves used for seasoning in cooking oregano is a plant that is used as a herb in cooking.
پیشنهاد کاربران
oregano = پونه کوهی
اسامی سبزیجات به انگلیسی: asparagus = مارچوبه bell pepper ( American ) / pepper ( British ) / sweet pepper ( both Am & Br ) = فلفل دلمه ای 🫑 chilli ( British ) / chili ( American ) = فلفل تند 🌶 ( که یا قرمز است یا سبز ولی تند است ) ... [مشاهده متن کامل]
cabbage = کلم broccoli = کلم بروکلی 🥦 cauliflower = گل کلم Brussels sprouts = کلم بروکسل، کلم فندقی celery = کرفس lettuce = کاهو 🥬 leek = تره فرنگی chives = تره basil = ریحان dill = شوید cress = شاهی، ترتیزک coriander = گشنیز mushroom = قارچ onion = پیاز 🧅 spring onion ( British ) / scallion ( American ) / green onion ( American ) = پیازچه garlic = سیر 🧄 shallot = نوعی پیاز کوچک pea = نخود فرنگی pumpkin = کدو تنبل 🎃 spinach = اسفناج thyme = آویشن fennel = رازیانه، بادیان parsley = جعفری mint = نعنا green bean ( British ) / French bean ( British ) / runner bean / string bean = لوبیا سبز turnip = شلغم oregano = پونه کوهی sage = مریم گلی radish = تربچه tarragon = ترخون beetroot ( British ) / beet ( American ) = چغندر zucchini ( American ) / courgette ( British ) = کدو سبز okra = بامیه ( نوعی گیاه ) eggplant ( American ) / aubergine ( British ) = بادنجان 🍆 sweet potato = سیب زمینی شیرین yam = سیب زمینی هندی corn on the cob = بلال کامل 🌽 parsnip = هویج وحشی broad bean ( British ) / fava bean ( American ) = باقلا