order form


نمونه سفارش نامه پر نکرده
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. A catalogue and order form are included with this mailing.
[ترجمه ترگمان]یک کاتالوگ و فرم سفارش در این فهرست گنجانده شده اند
[ترجمه گوگل]یک کاتالوگ و فرم سفارش با این پست گنجانده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He attached a cheque to the order form.
[ترجمه ترگمان]او چکی به فرم سفارش ضمیمه کرد
[ترجمه گوگل]او یک چک را به فرم سفارش متصل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Just tick the box on your order form.
[ترجمه ترگمان] فقط جعبه سفارش بده
[ترجمه گوگل]فقط جعبه را در فرم سفارش خود تیک بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. An order form is included in the mailing.
[ترجمه ترگمان]فرم سفارش در فهرست گنجانده شده است
[ترجمه گوگل]فرم سفارش در پست الکترونیکی گنجانده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. An order form was included with the prospectus.
[ترجمه ترگمان]فرم سفارش با بروشور آگهی داده شد
[ترجمه گوگل]فرم سفارش با پروانه همراه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I stapled the order form to the invoice.
[ترجمه ترگمان]من فرم سفارش رو وصل کردم
[ترجمه گوگل]فرم سفارش را به فاکتور تقسیم می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She attached a cheque to the order form.
[ترجمه ترگمان]او چکی به فرم سفارش ضمیمه کرد
[ترجمه گوگل]او یک چک را به فرم سفارش متصل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Please complete the enclosed order form .
[ترجمه ترگمان]لطفا فرم enclosed رو کامل کنید
[ترجمه گوگل]لطفا فرم سفارش را تکمیل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An order form is enclosed for your convenience.
[ترجمه ترگمان] یه فرم سفارش برای راحتی شما بسته شده
[ترجمه گوگل]فرم سفارش برای راحتی شما محصور شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Simply fill in the order form at the end of this section and you could be using your discs the next day.
[ترجمه ترگمان]به سادگی فرم سفارش در انتهای این بخش را پر کنید و می توانید از دیسک های خود در روز بعد استفاده کنید
[ترجمه گوگل]به سادگی فرم سفارش را در انتهای این قسمت پر کنید و روز بعد می توانید از دیسک های خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. See the order form for additional resources.
[ترجمه ترگمان]برای منابع اضافی به فرم سفارش مراجعه کنید
[ترجمه گوگل]فرم سفارش برای منابع اضافی را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Catalogues from manufacturers or wholesalers usually include an order form.
[ترجمه ترگمان]Catalogues از تولید کنندگان یا عمده فروشان معمولا شامل یک فرم سفارش هستند
[ترجمه گوگل]کاتالوگ های تولید کنندگان یا عمده فروشان معمولا شامل یک فرم سفارش می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Quote code reference TRI-R on the order form.
[ترجمه ترگمان]نقل قول از کد مرجع TRI - R روی فرم سفارش
[ترجمه گوگل]نقل قول کد مرجع TRI-R در فرم سفارش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is a Banker's Order form attached to this leaflet which you can use.
[ترجمه ترگمان]یک شکل ارز نسبت به این بروشور که می توانید از آن استفاده کنید، وجود دارد
[ترجمه گوگل]فرم سفارش بانکدار به این دفترچه که شما می توانید استفاده کنید، وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. An order form is enclosed with Publishing News.
[ترجمه ترگمان]فرم سفارش با انتشارات News ضمیمه شده است
[ترجمه گوگل]فرم سفارش با انتشار اخبار بسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] برگه ی سفارش، فرم سفارش، فرم سفارشدهی

به انگلیسی

• blank questionnaire which is filled in to order a product

ارتباط محتوایی

معانی متفرقهنمونه سفارش نامه پر نکردهجمله های نمونه1. A catalogue and order form are included with this mailing. [ترجمه ترگمان] یک کاتالوگ و فرم سف ...بررسی تخصصی[ریاضیات] برگه ی سفارش، فرم سفارش، فرم سفارشدهیانگلیسی به انگلیسیblank questionnaire which is filled in to order a product
معنی order form، مفهوم order form، تعریف order form، معرفی order form، order form چیست، order form یعنی چی، order form یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف o، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف o، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف o
کلمه بعدی: order format
اشتباه تایپی: خقیثق بخقئ
آوا: /اردر فرم/
عکس order form : در گوگل
معنی order form

معنی یا پیشنهاد شما