orangeade

/ˌɒrɪndʒˈeɪd//ˌɒrɪndʒˈeɪd/

معنی: شربت نارنج، اب پرتقال
معانی دیگر: شربت پرتقال

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a soft drink made with orange juice or orange flavoring.

جمله های نمونه

1. There is orangeade in the glass, is not there?
[ترجمه شکوفه] داخل گیلاس آب پرتقال است، نیست؟
|
[ترجمه گوگل]در لیوان پرتقال هست، اینطور نیست؟
[ترجمه ترگمان]شربت نارنج در آینه هست، مگر نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She prepared him a glass of orangeade and watched as he gulped it down.
[ترجمه گوگل]او برای او یک لیوان پرتقال آماده کرد و نگاه کرد که او آن را می بلعد
[ترجمه ترگمان]او یک گیلاس شربت نارنج به او داد و او را تماشا کرد که آب دهانش را فرو داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Orangeade was used as material to produce vinegar beverage through alcohol fermentation and acetic fermentation.
[ترجمه گوگل]از پرتقال به عنوان ماده ای برای تولید نوشیدنی سرکه از طریق تخمیر الکل و تخمیر استیک استفاده شد
[ترجمه ترگمان]orangeade به عنوان ماده برای تولید نوشیدنی سرکه از طریق تخمیر الکل و تخمیر استیک به کار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Just a glass of orangeade or lemonade, please, if you have any.
[ترجمه گوگل]فقط یک لیوان پرتقال یا لیموناد، لطفاً اگر دارید
[ترجمه ترگمان]فقط یک لیوان شربت نارنج یا لیموناد، لطفا، اگر دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. An iced orangeade then, please.
[ترجمه گوگل]یک پرتقال یخ پس لطفا
[ترجمه ترگمان]پس شربت نارنج پیدا شد، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I prefer beer to orangeade.
[ترجمه گوگل]من آبجو را به پرتقال ترجیح می دهم
[ترجمه ترگمان] من آبجو رو ترجیح میدم به شربت نارنج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Frank sat one row above him and slightly to the side, drinking an orangeade.
[ترجمه گوگل]فرانک یک ردیف بالاتر از او و کمی به پهلو نشسته بود و یک پرتقال می خورد
[ترجمه ترگمان]فرانک یک ردیف بالای سرش نشسته بود و کمی کنار او نشسته بود و شربت نارنج خورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Thank you very much, but I'm on the water wagon; I'll have an orangeade.
[ترجمه گوگل]خیلی ممنون، اما من در واگن آبی هستم من یک پرتقال می خورم
[ترجمه ترگمان]خیلی متشکرم، اما من روی گاری آب هستم، شربت نارنج می خورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A fresh orange, please, ie real orange juice as opposed to orangeade or orange squash.
[ترجمه گوگل]لطفاً یک پرتقال تازه، یعنی آب پرتقال واقعی به جای پرتقال یا کدو پرتقال
[ترجمه ترگمان]یک پرتقال تازه، لطفا، مثلا آب پرتقال واقعی، برخلاف to یا کدو نارنجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شربت نارنج (اسم)
squash, orangeade

اب پرتقال (اسم)
orangeade

انگلیسی به انگلیسی

• orange-flavored drink (made out of orange juice, water, and sugar)
orangeade is a sweet orange-coloured drink that tastes of oranges. orangeade is sometimes fizzy, and sometimes mixed with water.

پیشنهاد کاربران

شربت پرتقال
مثال:
There is orangeade in the glass, isn’t there?
شربت پرتقال توی لیوان هست، نیست؟

بپرس