1. in order to optimize the distribution of drugs
به منظور بهینه کردن توزیع دارو
2. We need to optimize our use of the existing technology.
[ترجمه M.Z.R] ما باید از حداکثر تکنولوژی استفاده کنیم.|
[ترجمه گوگل]ما باید استفاده از فناوری موجود را بهینه کنیم[ترجمه ترگمان]ما باید استفاده از تکنولوژی موجود را بهینه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They need to optimize the use of available resources.
[ترجمه گوگل]آنها باید استفاده از منابع موجود را بهینه کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها باید استفاده از منابع موجود را بهینه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها باید استفاده از منابع موجود را بهینه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What can you do to optimize your family situation?
[ترجمه گوگل]برای بهینه سازی وضعیت خانواده خود چه کاری می توانید انجام دهید؟
[ترجمه ترگمان]چه کاری می توانید برای بهینه سازی وضعیت خانواده انجام دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه کاری می توانید برای بهینه سازی وضعیت خانواده انجام دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They take wheat and optimize the environment for the production of wheat.
[ترجمه گوگل]گندم می گیرند و محیط را برای تولید گندم بهینه می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها گندم را برداشت و محیط کشت گندم را بهینه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها گندم را برداشت و محیط کشت گندم را بهینه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Cash flows should be managed to optimize the return from cash received and to minimize the cost of finance.
[ترجمه گوگل]جریان های نقدی باید برای بهینه سازی بازده حاصل از وجوه نقد دریافتی و به حداقل رساندن هزینه های مالی مدیریت شوند
[ترجمه ترگمان]وجوه نقد باید به منظور بهینه سازی بازگشت سرمایه نقدی و به حداقل رساندن هزینه مالی مدیریت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وجوه نقد باید به منظور بهینه سازی بازگشت سرمایه نقدی و به حداقل رساندن هزینه مالی مدیریت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. So, for instance, a processor could optimize its design for the problem in hand.
[ترجمه گوگل]بنابراین، برای مثال، یک پردازنده می تواند طراحی خود را برای مشکل موجود بهینه کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای مثال، یک پردازنده می تواند طراحی خود را برای مشکل در دست بهینه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، برای مثال، یک پردازنده می تواند طراحی خود را برای مشکل در دست بهینه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To optimize the whole supply chain and attain the win-win goal, mutual optimal lot size models and the quantity discount pricing models were proposed under the cooperative game.
[ترجمه گوگل]برای بهینهسازی کل زنجیره تامین و دستیابی به هدف برد-برد، مدلهای اندازه لات بهینه متقابل و مدلهای قیمتگذاری تخفیف کمی تحت بازی تعاونی پیشنهاد شدند
[ترجمه ترگمان]برای بهینه سازی کل زنجیره تامین و رسیدن به هدف برد - برد، مدل های اندازه با اندازه بهینه دو طرفه و مدل های قیمت گذاری تخفیف قیمت تحت این بازی مشارکتی پیشنهاد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بهینه سازی کل زنجیره تامین و رسیدن به هدف برد - برد، مدل های اندازه با اندازه بهینه دو طرفه و مدل های قیمت گذاری تخفیف قیمت تحت این بازی مشارکتی پیشنهاد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Utilize Chaos optimize algorithms to identify the heatengineering system model finally.
[ترجمه گوگل]از الگوریتمهای بهینهسازی Chaos برای شناسایی در نهایت مدل سیستم مهندسی گرما استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]در نهایت الگوریتم های بهینه سازی آشوب برای شناسایی مدل سیستم heatengineering مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت الگوریتم های بهینه سازی آشوب برای شناسایی مدل سیستم heatengineering مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To optimize the water extractive process of Guben Zhike Electuary .
[ترجمه گوگل]هدف بهینه سازی فرآیند استخراج آب گوبن ژیک الکتیواری
[ترجمه ترگمان]هدف بهینه سازی فرآیند استخراجی water of Zhike
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بهینه سازی فرآیند استخراجی water of Zhike
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods: Using formula adjuvant as factor to optimize the ratio of Cataplasma base by homogeneous design.
[ترجمه گوگل]روش کار: استفاده از فرمول ادجوانت به عنوان فاکتور برای بهینه سازی نسبت پایه کاتاپلاسما با طراحی همگن
[ترجمه ترگمان]روش ها: استفاده از فرمول adjuvant به عنوان عاملی برای بهینه سازی نسبت پایه Cataplasma به وسیله طراحی همگن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: استفاده از فرمول adjuvant به عنوان عاملی برای بهینه سازی نسبت پایه Cataplasma به وسیله طراحی همگن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Which proposed a new mathod to optimize operation of the thermal power unit.
[ترجمه گوگل]که روش جدیدی را برای بهینه سازی عملکرد واحد برق حرارتی پیشنهاد کرد
[ترجمه ترگمان]که یک mathod جدید را برای بهینه سازی عملیات واحد توان حرارتی پیشنهاد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]که یک mathod جدید را برای بهینه سازی عملیات واحد توان حرارتی پیشنهاد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Baum - Welch algorithm is often made to optimize parameter in parameter estimation problem.
[ترجمه گوگل]الگوریتم Baum - Welch اغلب برای بهینه سازی پارامتر در مسئله تخمین پارامتر ساخته می شود
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ولش - ولش اغلب برای بهینه سازی پارامتر در مساله تخمین پارامتر ساخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ولش - ولش اغلب برای بهینه سازی پارامتر در مساله تخمین پارامتر ساخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Aim To optimize and establish the extraction technology of antidepressive substances from Hypericum perforatum L.
[ترجمه گوگل]هدف بهینه سازی و ایجاد فناوری استخراج مواد ضد افسردگی از Hypericum perforatum L
[ترجمه ترگمان]هدف بهینه سازی و تعیین فن آوری استخراج مواد antidepressive از hypericum perforatum L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بهینه سازی و تعیین فن آوری استخراج مواد antidepressive از hypericum perforatum L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید