1. optical instruments
ابزارهای دیدشی (بصری)
2. an optical illusion
خطای بینایی (باصره)
3. A mirage is an optical illusion.
4. Telescopes and microscopes are optical instruments.
[ترجمه گوگل]تلسکوپ و میکروسکوپ ابزارهای نوری هستند
[ترجمه ترگمان]میکروسکوپ و میکروسکوپ ابزارهای نوری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Their pilots are guided by an infrared optical system that shows images clearly even at night.
[ترجمه گوگل]خلبانان آنها توسط یک سیستم نوری مادون قرمز هدایت می شوند که تصاویر را حتی در شب به وضوح نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]خلبانان آن ها توسط یک سیستم نوری مادون قرمز هدایت می شوند که تصاویر را به وضوح حتی در شب نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They concentrated on better definition of the optical image.
[ترجمه گوگل]آنها بر تعریف بهتر تصویر نوری تمرکز کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها بر روی تعریف بهتری از تصویر نوری تمرکز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The camera combines rugged reliability with unequalled optical performance and speed.
[ترجمه گوگل]این دوربین قابلیت اطمینان ناهموار را با عملکرد و سرعت نوری بی نظیر ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]این دوربین قابلیت اطمینان ناهموار را با عملکرد نوری بینظیر و سرعت ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The data is captured by an optical scanner.
[ترجمه گوگل]داده ها توسط یک اسکنر نوری گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]داده ها توسط یک اسکنر نوری ثبت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These optical fibres may be used for new sorts of telephony.
[ترجمه گوگل]این فیبرهای نوری ممکن است برای انواع جدید تلفن استفاده شود
[ترجمه ترگمان]این فیبرهای نوری ممکن است برای انواع جدیدی از تلفن استفاده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He has an optical defect.
11. A sensor channels the light signal along an optical fibre.
[ترجمه گوگل]یک سنسور سیگنال نور را در امتداد فیبر نوری کانال می کند
[ترجمه ترگمان]یک سنسور، سیگنال نور را در امتداد یک فیبر نوری هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Indeed, their optical properties reflect a non-biological origin.
[ترجمه گوگل]در واقع، خواص نوری آنها منشا غیر بیولوژیکی را منعکس می کند
[ترجمه ترگمان]در واقع، خواص اپتیکی آن ها منعکس کننده یک منشا غیر زیستی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The firm designs and sells magnetic and optical sensors for use on factory production lines.
[ترجمه گوگل]این شرکت حسگرهای مغناطیسی و نوری را برای استفاده در خطوط تولید کارخانه طراحی و به فروش می رساند
[ترجمه ترگمان]طراحی و فروش حسگرهای مغناطیسی و نوری برای استفاده در خطوط تولید کارخانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The recent enthusiasm for optical fibres is the result of dramatic advances in optical purity.
[ترجمه گوگل]اشتیاق اخیر به فیبرهای نوری نتیجه پیشرفت های چشمگیر در خلوص نوری است
[ترجمه ترگمان]اشتیاق اخیر برای فیبر نوری ناشی از پیشرفت های چشمگیر در خلوص نوری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The large memory requirements suggest the use of optical disc storage.
[ترجمه گوگل]نیاز به حافظه زیاد، استفاده از ذخیره سازی دیسک نوری را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]الزامات حافظه بزرگ استفاده از ذخیره سازی دیسک نوری را پیشنهاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید