1. Every single operetta really stood on the lead performances, on his lead performances.
[ترجمه گوگل]تک تک اپرتاها واقعاً روی اجراهای اصلی، روی اجراهای اصلی او ایستاده بودند
[ترجمه ترگمان]همه operetta در اجراهای نمایشی خود واقعا بر روی صحنه نمایش ایستاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The White Horse Inn organises operetta evenings every week.
[ترجمه گوگل]مسافرخانه اسب سفید هر هفته شب های اپرت ترتیب می دهد
[ترجمه ترگمان]مسافرخانه \"اسب سفید\" هر هفته operetta را برگزار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The audience, many of whom knew the operetta well, were puzzled.
[ترجمه گوگل]حضار که بسیاری از آنها اپرت را به خوبی می شناختند، متحیر بودند
[ترجمه ترگمان]تماشاگران، بسیاری از آن ها the را خوب می شناختند، گیج شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It preludes the Silver Age of Viennese operetta, enhances the position of dancing and folk music in operetta and diversifies the operetta styles.
[ترجمه گوگل]این پیش درآمد عصر نقره ای اپرت وین است، موقعیت رقص و موسیقی محلی را در اپرت ارتقا می دهد و سبک های اپرت را متنوع می کند
[ترجمه ترگمان]این اثر، عصر نقره of وین را به تصویر می کشد که موقعیت رقص و موسیقی مردمی را در operetta بهبود می بخشد و سبک operetta را به نمایش می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. That was my first operetta, but I think I think I liked it.
[ترجمه گوگل]این اولین اپرت من بود، اما فکر می کنم آن را دوست داشتم
[ترجمه ترگمان]این اولین operetta بود اما فکر کنم خوشم اومد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Learn about the history of the Operetta Theater when traveling to Budapest with tips in this free video on tourism.
[ترجمه گوگل]در سفر به بوداپست با نکاتی در این ویدیوی رایگان درباره گردشگری، با تاریخچه تئاتر اپرتا آشنا شوید
[ترجمه ترگمان]زمانی که با نکاتی در این فیلم آزاد در مورد توریسم به بوداپست سفر می کنید، در مورد تاریخچه تئاتر Operetta یاد بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Taking fun to work, students rehearse for an operetta in a bucket factory, where they share the life of workers while undergoing ideological training.
[ترجمه گوگل]دانشآموزان با سرگرم شدن به محل کار، برای یک اپرت در یک کارخانه سطلسازی تمرین میکنند، جایی که آنها زندگی کارگران را در حین گذراندن آموزش ایدئولوژیک به اشتراک میگذارند
[ترجمه ترگمان]دانشجویان در حال تمرین برای کار کردن در یک کارخانه bucket هستند که در آنجا زندگی کارگران را در حالی که تحت آموزش ایدئولوژیک قرار دارند، به اشتراک می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The operetta become more and more popular.
[ترجمه گوگل]اپرت روز به روز محبوب تر می شود
[ترجمه ترگمان]The بیشتر و محبوب تر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The operetta is a pastiche of 18th century style.
[ترجمه گوگل]اپرت یک پاستیشه به سبک قرن هجدهم است
[ترجمه ترگمان]این سبک a سبک قرن ۱۸ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The operetta is considered to have originated in the 1850s in Paris by the composer Jacques Offenbach.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که اپرت در دهه 1850 در پاریس توسط آهنگساز ژاک اوفنباخ ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]نام The از دهه ۱۸۵۰ توسط آهنگ ساز ژاک Offenbach ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Budapest Operetta Theater offers an excellent musical theater experience in different language environments.
[ترجمه گوگل]تئاتر اوپرتا بوداپست یک تجربه تئاتر موزیکال عالی را در محیط های زبانی مختلف ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]تئاتر Operetta بوداپست، یک تجربه تئاتر موزیکال عالی در محیط های مختلف زبانی ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The operetta is about a girl named Bettina who is sent to take care of the turkeys of an unlucky farmer by the farmer's brother.
[ترجمه گوگل]اپرت درباره دختری به نام بتینا است که توسط برادر کشاورز برای مراقبت از بوقلمون های یک کشاورز بدشانس فرستاده می شود
[ترجمه ترگمان]operetta درباره دختری به نام Bettina است که برای مراقبت از بوقلمون ها از کشاورز unlucky توسط برادر کشاورز فرستاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Visit the Budapest Operetta Theater when traveling to Budapest with tips in this free video on tourism.
[ترجمه گوگل]هنگام سفر به بوداپست با نکاتی در این ویدیوی رایگان در مورد گردشگری، از تئاتر Operetta بوداپست دیدن کنید
[ترجمه ترگمان]زمانی که با نکاتی در این فیلم آزاد در مورد توریسم به بوداپست سفر می کنید، به \"تئاتر Operetta بوداپست\" سری بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Budapest Operetta Theater began as an orpheum and was successful until World War I.
[ترجمه گوگل]تئاتر اپرتای بوداپست به عنوان یک ارفیوم شروع شد و تا جنگ جهانی اول موفق بود
[ترجمه ترگمان]تئاتر Operetta بوداپست به عنوان یک orpheum آغاز شد و تا زمان جنگ جهانی اول موفقیت آمیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید