open sesame

/ˈoʊpənˈsesəmi//ˈəʊpənˈsesəmi/

(در متن انگلیسی داستان علی بابا - هزار و یک شب) وردی که با گفتن آن در خانه ی دزدان باز می شد: اجی مجی لاترجی !، سحر، مفتاح رمز، مشکل گشا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: in The Arabian Nights, the magic words that open the door of the robbers' den.

(2) تعریف: any effective means of gaining admission or achieving success.
مشابه: password

جمله های نمونه

1. A university degree isn't always an open sesame to a good job.
[ترجمه آرزو] مدرک دانشگاهی، همیشه هم کلید رسیدن به موقعیت شغلی خوب نیست.
|
[ترجمه گوگل]مدرک دانشگاهی همیشه یک کار خوب نیست
[ترجمه ترگمان]مدرک دانشگاهی همیشه یک کنجد بازشو برای یک کار خوب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Academic success is not always an open sesame to a well-paid job.
[ترجمه گوگل]موفقیت تحصیلی همیشه به منزله یک شغل پردرآمد نیست
[ترجمه ترگمان]موفقیت آکادمیک همیشه یک کنجد بازشو برای یک شغل پردرآمد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Being the boss's daughter is not an open sesame to every well - paid job in the firm.
[ترجمه گوگل]دختر رئیس بودن برای هر شغلی که در شرکت با دستمزد خوب انجام می شود، به هیچ وجه قابل قبول نیست
[ترجمه ترگمان]دختر رئیس بودن، یک کنجد بازشو برای هر شغل پردرآمد در شرکت نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A science degree can be an open sesame to a job in almost any field.
[ترجمه گوگل]مدرک تحصیلی می تواند تقریباً در هر زمینه ای برای شغلی مناسب باشد
[ترجمه ترگمان]مدرک علوم می تواند یک کنجد بازشو برای یک کار در هر زمینه ای باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. One aspect after another yields to the open sesame of the envy theory.
[ترجمه گوگل]یکی پس از دیگری به کنجد باز نظریه حسادت تسلیم می شود
[ترجمه ترگمان]یک جنبه پس از دیگری منجر به the باز نظریه حسد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He discovered that having wealth wasn't an open sesame to gaining respect.
[ترجمه گوگل]او متوجه شد که داشتن ثروت برای به دست آوردن احترام به معنای واقعی کلمه نیست
[ترجمه ترگمان]متوجه شد که ثروت برای جلب احترام به ثروت کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A college education is no longer open sesame to success.
[ترجمه گوگل]تحصیلات دانشگاهی دیگر به موفقیت نمی رسد
[ترجمه ترگمان]تحصیلات دانشگاهی دیگر sesame برای موفقیت نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He seems to think that wealth is the open sesame to happiness.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که او فکر می کند که ثروت کنجدی است که به سوی خوشبختی باز می شود
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که او فکر می کند که ثروت، کنجد بازشو برای شادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Is wealth the open sesame to happiness?
[ترجمه گوگل]آیا ثروت کنجد باز خوشبختی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا ثروت برای خوشبختی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. " The open sesame -- what could it have been?
[ترجمه گوگل]"کنجد باز -- چه می توانست باشد؟
[ترجمه ترگمان] کنجد \"باز - چی میتونه باشه؟\" -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. His uncle's advice become his open sesame during his entire career.
[ترجمه گوگل]نصیحت عمویش در تمام دوران حرفه‌ای‌اش تبدیل به کنجد باز او شد
[ترجمه ترگمان]توصیه عمویش در تمام مدت کارش، کنجد او باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A college education is no longer an open sesame to success.
[ترجمه آرزو] تحصیلات دانشگاهی، دیگر کلید رسیدن به موفقیت نیست.
|
[ترجمه گوگل]تحصیلات دانشگاهی دیگر راهگشای موفقیت نیست
[ترجمه ترگمان]تحصیلات دانشگاهی دیگر یک کنجد بازشو برای موفقیت نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• magical phrase that opens doors

پیشنهاد کاربران

بپرس