open letter

/ˈoʊpənˈletər//ˈəʊpənˈletə/

معنی: نامه سر گشاده
معانی دیگر: نامه ی سرگشاده، گشاده نامه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a letter, usu. of protest or criticism, that is addressed to a specific individual or group but published in a newspaper or magazine to gain public attention.

جمله های نمونه

1. The Lithuanian parliament also sent an open letter to the United Nations.
[ترجمه گوگل]پارلمان لیتوانی نیز نامه ای سرگشاده به سازمان ملل ارسال کرد
[ترجمه ترگمان]پارلمان لیتوانی نیز نامه سرگشاده به سازمان ملل فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The editor published an open letter to the prime minister.
[ترجمه گوگل]سردبیر نامه ای سرگشاده به نخست وزیر منتشر کرد
[ترجمه ترگمان]سردبیر یک نامه سرگشاده به نخست وزیر منتشر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This open letter is to rebut the argument of abstractionism.
[ترجمه گوگل]این نامه سرگشاده برای رد استدلال تجریدگرایی است
[ترجمه ترگمان]این نامه باز to استدلال of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. An open letter to the prime minister, signed by several MPs, appeared in today's papers.
[ترجمه گوگل]نامه سرگشاده ای به نخست وزیر با امضای چند نماینده مجلس در روزنامه های امروز منتشر شد
[ترجمه ترگمان]یک نامه سرگشاده به نخست وزیر که توسط چندین عضو پارلمان امضا شد، در مقالات امروز ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The students wrote an open letter to the Minister of Education.
[ترجمه گوگل]دانش آموزان نامه ای سرگشاده به وزیر آموزش و پرورش نوشتند
[ترجمه ترگمان]دانشجویان یک نامه سرگشاده به وزیر آموزش نوشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Daily Express even printed a sneering open letter on the front page at the gall of a selector picking himself.
[ترجمه گوگل]روزنامه دیلی اکسپرس حتی یک نامه سرگشاده تمسخرآمیز را در صفحه اول در حالی که یک انتخاب کننده خودش را انتخاب می کرد چاپ کرد
[ترجمه ترگمان]دیلی اکسپرس حتی یک نامه سرگشاده با پوزخند زدن به روی صفحه اول را چاپ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The open letter, in part a response to this development, galvanized that discussion.
[ترجمه گوگل]نامه سرگشاده که تا حدی پاسخی به این تحول بود، این بحث را برانگیخت
[ترجمه ترگمان]نامه سرگشاده در پاسخ به این توسعه، این بحث را برانگیخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Chicago Sun-Times movie critic Roger Ebert, in an open letter to sportswriter Jay Mariotti, who quit the paper to become a TV reporter and told an interviewer that "newspapers are dead".
[ترجمه گوگل]راجر ایبرت، منتقد فیلم شیکاگو سان‌تایمز، در نامه‌ای سرگشاده به جی ماریوتی، نویسنده ورزشی، که روزنامه را رها کرد و گزارشگر تلویزیونی شد و به یک مصاحبه‌کننده گفت که «روزنامه‌ها مرده‌اند»
[ترجمه ترگمان]شیکاگو سان - منتقد فیلم \"راجر Ebert\"، در نامه ای سرگشاده به نویسنده ورزشی، جی Mariotti، که این روزنامه را رها کرد تا خبرنگار تلویزیون شود و به یک مصاحبه کننده گفت که \"روزنامه ها مرده است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In late December 200 Hansen sent an open letter to Barack Obama and his wife, Michelle, in which he called coal-fired power plants "factories of death" (pdf).
[ترجمه گوگل]در اواخر دسامبر 200، هانسن نامه ای سرگشاده به باراک اوباما و همسرش میشل فرستاد که در آن نیروگاه های زغال سنگ را "کارخانه های مرگ" نامید (pdf)
[ترجمه ترگمان]در اواخر دسامبر ۲۰۰ هانسن نامه سرگشاده به باراک اوباما و همسرش میشل را ارسال کرد که در آن او \"کارخانه برق\" را \"کارخانه مرگ\" نامید (pdf)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Will you open Letter of Credit?
[ترجمه گوگل]آیا اعتبار اسنادی را باز می کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا حرف اعتبار را باز خواهید کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In an open letter, Tsai Ing - wen, who chairs the DPP, questioned the government's reliance on China.
[ترجمه گوگل]در نامه ای سرگشاده، تسای اینگ ون، که ریاست DPP را بر عهده دارد، اتکای دولت به چین را زیر سوال برد
[ترجمه ترگمان]تی سای اینگ - ون، که ریاست حزب DPP را برعهده دارد، از اتکای دولت به چین سوال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Her open letter was really an apology for her way of life.
[ترجمه گوگل]نامه سرگشاده او واقعاً یک عذرخواهی برای شیوه زندگی او بود
[ترجمه ترگمان]نامه باز او واقعا برای طرز زندگی او عذرخواهی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In an open letter they criticised "hawks" among their officers who "spoke roughly and acted boorishly".
[ترجمه گوگل]آنها در نامه‌ای سرگشاده از «شاهین‌ها» در میان افسران خود انتقاد کردند که «سخت صحبت می‌کردند و رفتار خشن داشتند»
[ترجمه ترگمان]در یک نامه سرگشاده آن ها \"شاهین\" را در میان افسران خود مورد انتقاد قرار دادند که \"با خشونت صحبت کردند و boorishly عمل کردند\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. After an ill-starred open letter critical of the Obama administration last year, they take care not to complain publicly.
[ترجمه گوگل]پس از نامه سرگشاده بدی در انتقاد از دولت اوباما در سال گذشته، آنها مراقب بودند که علنی شکایت نکنند
[ترجمه ترگمان]پس از یک نامه سرگشاده انتقادی از دولت اوباما در سال گذشته، آن ها مراقب هستند که علنا شکایت نکنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نامه سرگشاده (اسم)
open letter

انگلیسی به انگلیسی

• letter that is not addressed to a specific individual
an open letter is a letter that is published in a newspaper or magazine and is written by one famous person to another, usually in order to protest or complain about something.

پیشنهاد کاربران

بپرس