open account

جمله های نمونه

1. Instead, they buy these items on open account from their suppliers on whatever credit terms are available.
[ترجمه گوگل]در عوض، آنها این اقلام را به صورت حساب باز از تامین کنندگان خود با هر شرایط اعتباری که در دسترس است خریداری می کنند
[ترجمه ترگمان]به جای آن، آن ها این اقلام را با حساب باز از تامین کنندگان خود در هر شرایطی که در دسترس است، می خرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mr Adrian Grant opened accounts for both his children when they were born.
[ترجمه گوگل]آقای آدریان گرانت برای هر دو فرزندش هنگام تولد حساب باز کرد
[ترجمه ترگمان]آقای آدریان گرانت هر دو فرزندش را هنگامی که به دنیا آمده بودند باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Now such sales are on open account and paid mainly by cheque.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر چنین فروش هایی با حساب باز است و عمدتاً با چک پرداخت می شود
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر چنین فروش در حساب باز است و بیشتر با چک پرداخت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A similar procedure is followed for all other open accounts.
[ترجمه گوگل]رویه مشابهی برای تمام حساب های باز دیگر دنبال می شود
[ترجمه ترگمان]یک روش مشابه برای تمام حساب های باز دیگر دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After that, you should go to your open account bank to print the itemized account.
[ترجمه گوگل]پس از آن باید به بانک حساب باز خود مراجعه کنید تا حساب مورد نظر را چاپ کنید
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، شما باید به بانک حساب باز شما بروید تا the دقیق چاپ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We present an open account of our work on sustainability and CSR in a special report that can be accessed on the Internet at volvo. com.
[ترجمه گوگل]ما گزارشی باز از کار خود در مورد پایداری و CSR را در گزارش ویژه ای ارائه می کنیم که می تواند در اینترنت در ولوو قابل دسترسی باشد com
[ترجمه ترگمان]ما یک حساب باز از کار خود را بر روی پایداری و CSR در یک گزارش خاص که می تواند در اینترنت در volvo قابل دسترسی باشد، ارایه می کنیم com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Please show me how to fill out an open account form?
[ترجمه گوگل]لطفا به من نشان دهید چگونه فرم حساب باز را پر کنم؟
[ترجمه ترگمان]لطفا به من نشان دهید چگونه فرم حساب باز را پر کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. However, final settlement of open account trade relies more on SMEs'capabilities in managing receivables.
[ترجمه گوگل]با این حال، تسویه نهایی تجارت حساب باز بیشتر به توانایی SMEها در مدیریت مطالبات متکی است
[ترجمه ترگمان]با این حال، حل نهایی تجارت حساب باز بیشتر به توانایی های شرکت های کوچک و متوسط در مدیریت مطالبات وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Open account: Buying or selling on credit, usually by just an "authorized signature" of the buyer.
[ترجمه گوگل]حساب باز: خرید یا فروش به صورت اعتباری، معمولاً فقط با «امضای مجاز» خریدار
[ترجمه ترگمان]حساب باز: خرید یا فروش بر روی اعتبار، معمولا با امضای \"امضای مجاز\" خریدار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Only those people who live near by are allowed to open accounts.
[ترجمه گوگل]فقط افرادی که در نزدیکی زندگی می کنند مجاز به افتتاح حساب هستند
[ترجمه ترگمان]تنها کسانی که در نزدیکی ما زندگی می کنند مجاز به باز کردن حساب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There are many settle accounts patterns in international trade, such as Open Account, Documentary Letter of Credit, Standby Letter of Credit, Letter of Guarantee, International Factoring, etc.
[ترجمه گوگل]الگوهای تسویه حساب های زیادی در تجارت بین المللی وجود دارد، مانند حساب باز، اعتبار اسنادی، اعتبار اسنادی، ضمانت نامه، فاکتورینگ بین المللی و غیره
[ترجمه ترگمان]الگوهای حساب های بانکی بسیاری در تجارت بین المللی وجود دارد، مانند حساب باز، حرف مستند اعتبار، Letter Standby، اعتبار، نامه ضمانت، Factoring بین المللی و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We have been in business since 1966 and have worked with Chian for over 12 years on an open account basis.
[ترجمه گوگل]ما از سال 1966 در تجارت هستیم و بیش از 12 سال است که به صورت حساب باز با چیان کار کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما از سال ۱۹۶۶ در تجارت بوده ایم و بیش از ۱۲ سال است که با Chian کار کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We call our regular savings account plan passbook savings . You may open account with your wife.
[ترجمه گوگل]ما طرح حساب پس انداز معمولی خود را دفترچه پس انداز می نامیم می توانید با همسرتان حساب باز کنید
[ترجمه ترگمان]ما حساب پس انداز regular رو پس می گیریم ممکنه با زنت یه حساب باز کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Account Payable: A liability that results from a purchase of goods or services on open account.
[ترجمه گوگل]حساب پرداختنی: بدهی ناشی از خرید کالا یا خدمات با حساب باز
[ترجمه ترگمان]Payable حساب: یک مسئولیت که از خرید کالا یا خدمات به حساب باز حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• account of expenses that can be used without limit; account in a collection of accounts which is brought up-to-date automatically

پیشنهاد کاربران

حساب باز
طبق شرایط حساب باز ؛ یک شرکت موافقت می کندکه کالاهای خود را قبل از دریافت پول برای مشتری ارسال نماید. مشتری نیز متعهد می شود که در مدت زمان معینی پس از دریافت کالا، معمولاً ظرف 30 تا 180 روز، مبلغ را پرداخت کند. )
حساب جاری
فروش نسیه

بپرس