1. Opal, his wife, didn't really like him drinking so much.
[ترجمه گوگل]اوپال، همسرش، واقعاً از نوشیدن او چندان خوشش نمی آمد
[ترجمه ترگمان]اوپال فلیس، همسرش واقعا از نوشیدن زیاد خوشش نمی آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Other states with federal forests harmed by Opal also have invoked the new salvage-timber law.
[ترجمه گوگل]سایر ایالت های دارای جنگل های فدرال که توسط اوپال آسیب دیده اند نیز قانون جدید چوب نجات را مورد استناد قرار داده اند
[ترجمه ترگمان]Other دیگر با جنگل های فدرال که از طرف اوپال آسیب دیده اند، همچنین از قانون جدید salvage - الوار استفاده کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This is most apparent in the precious opal which is capable of displaying a veritable kaleidoscope of colours.
[ترجمه گوگل]این در اوپال گرانبها که قادر به نمایش یک کالیدوسکوپ واقعی از رنگ ها است، بیشتر مشهود است
[ترجمه ترگمان]این رنگ در اپال با ارزش بیشتر نمایان می شود که قادر به نمایش مجموعه ای از رنگ های متنوع واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When Hurricane Opal slammed the town in October 199 the normal route to the mainland was washed out.
[ترجمه گوگل]هنگامی که طوفان اوپال شهر را در اکتبر 199 هجوم آورد، مسیر عادی به سمت سرزمین اصلی از بین رفت
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تندباد دورا در ماه اکتبر در شهر به شدت برخورد کرد، مسیر عادی به سمت سرزمین اصلی شسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Opal diffuser with 70 % optical efficiency provides wide luminance dust and moisture proof easy to clean.
[ترجمه گوگل]دیفیوزر اوپال با راندمان نوری 70 درصد، درخشندگی وسیع گرد و غبار و رطوبت را به راحتی تمیز می کند
[ترجمه ترگمان]اوپال دیفیوزر با ۷۰ درصد کارایی نوری، گرد و غبار و اثبات رطوبت را آسان می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. All those objects are linked by opal glass, which allows light to penetrate all areas.
[ترجمه گوگل]تمام این اشیاء توسط شیشه عقیق به هم متصل شده اند که به نور اجازه می دهد تا در تمام مناطق نفوذ کند
[ترجمه ترگمان]تمام این اشیا به وسیله شیشه اپال متصل می شوند که به نور اجازه نفوذ در تمام زمینه ها را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Opal glass bottles made in tank furnace are used as substitutes for pottery bottles in order to improve the packaging of Maotai spirits.
[ترجمه گوگل]بطری های شیشه ای عقیق ساخته شده در کوره مخزن به عنوان جایگزین بطری های سفالی به منظور بهبود بسته بندی ارواح Maotai استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]اوپال بطری های شیشه ای ساخته شده در کوره مخزن به عنوان جایگزین برای بطری های pottery به منظور بهبود بخشیدن به بسته بندی ارواح Maotai استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Diving in, the opal seems to splinter into millions of pieces.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که عقیق در غواصی به میلیون ها قطعه تقسیم می شود
[ترجمه ترگمان]غواصی در داخل، به نظر می رسد که تبدیل به میلیون ها تکه شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It was a round opal, red and fiery, set in a circle of tiny rubies.
[ترجمه گوگل]عقیق گرد، قرمز و آتشین بود که در دایره ای از یاقوت های ریز قرار داشت
[ترجمه ترگمان]It گرد و سرخ و سرخ و سرخ در دایره ای از یاقوت کبود دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The legends say the Opal possessed the living fire of ruby, the glorious purple of amethyst the sea green of emeralds all glittering together in a mixture of light.
[ترجمه گوگل]افسانه ها می گویند که عقیق دارای آتش زنده یاقوت بود، ارغوانی باشکوه آمتیست، سبز دریایی زمرد که همه با هم در مخلوطی از نور می درخشند
[ترجمه ترگمان]افسانه ها می گویند اوپال فلیس آتش زنده یاقوت سرخ، ارغوانی پرشکوه و سبز زمردین سبزی که همه با هم می درخشیدند، در پرتو نور می درخشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Thin ctenoid dolomite and a little amount of opal or chlorite cement was gradually formed in pores during penecontemporaneous and shallow burial stages.
[ترجمه گوگل]دولومیت کتنویید نازک و مقدار کمی سیمان اوپال یا کلریت به تدریج در مراحل دفن غیرهمزمان و کم عمق در منافذ تشکیل شد
[ترجمه ترگمان]Thin ctenoid و دولومیت یا سیمان chlorite به تدریج در طی مراحل تدفین و دفن سطحی به تدریج در منافذ ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The crystalline forms of ceramic matrix inverse opal materials are changed distinctly with the increase of treating temperature.
[ترجمه گوگل]اشکال کریستالی مواد اوپال معکوس ماتریس سرامیکی به طور مشخص با افزایش دمای عملیات تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]فرم کریستالی نوع سنگ اپال معکوس مواد اپال معکوس به طور متمایز با افزایش دما تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Exhibiting a milky iridescence like that of an opal.
[ترجمه گوگل]نمایش رنگین کمانی شیری مانند عقیق
[ترجمه ترگمان]ظاهر رنگین کمانی شیری شبیه آن اپال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Composite opals perfect entry - level opal jewellery and are especially welcomed as gifts.
[ترجمه گوگل]اوپال کامپوزیت جواهرات عقیق کامل ورود - سطح و به ویژه به عنوان هدیه استقبال می شود
[ترجمه ترگمان]زیورآلات ساخته شده از عقیق سلیمانی در سطح ورود، به ویژه به عنوان هدیه مورد استقبال قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید