opacification

جمله های نمونه

1. Post corrected vision, posterior capsular opacification, intraocular pressure and harmful effect on intraocular tissues were examined.
[ترجمه گوگل]بینایی پس از تصحیح، کدورت کپسول خلفی، فشار داخل چشم و اثرات مضر روی بافت های داخل چشم مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]بینایی تصحیح شده، capsular capsular، فشار intraocular و تاثیر مضری بر بافت های intraocular مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The postoperative complication was membrana vitreous anterior opacification and retinal detachment opacification. They were happened among40 eyes.
[ترجمه گوگل]عارضه بعد از عمل، کدورت قدامی زجاجیه غشاء و تیرگی جداشدگی شبکیه بود آنها بین 40 چشم اتفاق افتادند
[ترجمه ترگمان]مشکل پس از عمل، opacification anterior vitreous و detachment شبکیه چشم است چشمان among۴۰ افتاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nasal cavity examination and dacryocyst lipiodol opacification were executive before operation to investigate the reason of recur, and the patients were followed up for 10 to 12 months.
[ترجمه گوگل]معاینه حفره بینی و کدورت لیپیودول داکریوسیست قبل از عمل برای بررسی علت عود، اجرایی شد و بیماران به مدت 10 تا 12 ماه پیگیری شدند
[ترجمه ترگمان]بررسی های حفره بینی و dacryocyst lipiodol opacification پیش از انجام عملیات برای تحقیق در مورد دلیل of انجام شد و بیماران به مدت ۱۰ تا ۱۲ ماه پی گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Purpose : To study left ventricular and myocardial opacification by intravenous injection of hand agitated perfluorocarbon microbubbles.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه کدورت بطن چپ و میوکارد با تزریق داخل وریدی میکروحباب‌های پرفلوئوروکربن تحریک‌شده دستی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مطالعه بطن چپ و opacification myocardial با تزریق تزریق دستی of microbubbles agitated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Posterior capsular opacification is a severe complication of cataract surgery.
[ترجمه گوگل]کدورت کپسول خلفی از عوارض شدید جراحی آب مروارید است
[ترجمه ترگمان]capsular Posterior یکی از عوارض شدید جراحی آب مروارید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The postoperative complication membrana vitreous anterior opacification and retinal detachment opacification. They were happened among 40 eyes.
[ترجمه گوگل]عوارض بعد از عمل تیرگی قدامی زجاجیه غشاء و تیرگی جداشدگی شبکیه آنها در بین 40 چشم اتفاق افتادند
[ترجمه ترگمان]مشکل بعد از عمل، membrana anterior vitreous و retinal شبکیه چشم بین ۴۰ تا چشم اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Posterior capsule opacification ( PCO ) is a complication frequently happened following cataract surgery a major clinical problem.
[ترجمه گوگل]کدورت کپسول خلفی (PCO) عارضه ای است که اغلب به دنبال جراحی آب مروارید یک مشکل بالینی بزرگ رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]opacification Posterior (PCO)یکی از پیچیدگی زمانی است که پس از جراحی آب مروارید، یک مشکل بالینی عمده اتفاق می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The cortical opacification in CT-S digital images was linear, cuniform or clustered aggregate shadow configuration. The posterior subcapsular opacification was discal vacuolar or granular appearance.
[ترجمه گوگل]کدورت قشری در تصاویر دیجیتال CT-S به صورت خطی، یکنواخت یا پیکربندی سایه جمعی خوشه ای بود کدورت ساب کپسولی خلفی ظاهر واکوئلی یا دانه ای دیسکی بود
[ترجمه ترگمان]The cortical در تصاویر دیجیتال CT - S خطی، cuniform و یا پیکربندی سایه خوشه ای clustered بودند opacification پشت سر، ظاهر vacuolar یا granular داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective After cataract is after extracapasular cataract or damaged the lens leading the posterior capsule opacification.
[ترجمه گوگل]هدف بعد از آب مروارید بعد از آب مروارید خارج کپسولی یا آسیب دیدن عدسی منجر به کدورت کپسول خلفی است
[ترجمه ترگمان]هدف بعد از آب مروارید، after یا آسیب lens به لنزی است که the posterior را هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Objective To study the influential factors of posterior capsular opacification ( PCO ) after cataract phacoemulsification.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه عوامل موثر بر کدورت کپسولی خلفی (PCO) پس از فیکوامولسیفیکاسیون آب مروارید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه عوامل موثر of capsular posterior (PCO)پس از cataract phacoemulsification
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective To evaluate the effect of sharp - edged intraocular lens ( IOL ) on posterior capsule opacification ( PCO ).
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی اثر لنز داخل چشمی لبه تیز (IOL) بر کدورت کپسول خلفی (PCO)
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی تاثیر لنز intraocular لبه تیز (IOL)بر روی کپسول posterior posterior (PCO)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We reviewed the effort on designing lens on posterior capsule opacification.
[ترجمه گوگل]ما تلاش برای طراحی لنز بر روی کدورت کپسول خلفی را بررسی کردیم
[ترجمه ترگمان]ما تلاش خود را برای طراحی لنز بر روی کپسول posterior عقبی بررسی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Choosing appropriate lens can reduce postoperative astigmatism posterior capsule opacification and maintain accommodation to some extent.
[ترجمه گوگل]انتخاب لنز مناسب می تواند کدورت کپسول خلفی آستیگماتیسم پس از عمل را کاهش دهد و تا حدودی سازگاری را حفظ کند
[ترجمه ترگمان]انتخاب لنز مناسب می تواند postoperative astigmatism posterior posterior را کاهش داده و محل اقامت را تا حدودی حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There are corneal edema, iritis and soon . posterior capsular opacification is themajor cause of eyesight reduction.
[ترجمه گوگل]ادم قرنیه، سوزش و به زودی وجود دارد کدورت کپسول خلفی علت اصلی کاهش بینایی است
[ترجمه ترگمان]ادم به زودی آدم بزرگی به حساب می آید capsular posterior opacification دلیل کاهش دید بینایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• act of making opaque; act of making dull; act of making obscure

پیشنهاد کاربران

بپرس