1. The ontogenesis and differentiation of digestive canal and body wall in Urechis uniconctus was also studied using histological, histochemical and TEM methods in the laboratory.
[ترجمه گوگل]انتوژنز و تمایز کانال گوارشی و دیواره بدن در Urechis uniconctus نیز با استفاده از روشهای بافتشناسی، هیستوشیمیایی و TEM در آزمایشگاه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تمایز و تمایز کانال گوارشی و دیواره بدن در Urechis uniconctus با استفاده از روش های بافتی، histochemical و TEM در آزمایشگاه مطالعه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمایز و تمایز کانال گوارشی و دیواره بدن در Urechis uniconctus با استفاده از روش های بافتی، histochemical و TEM در آزمایشگاه مطالعه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In ontogenesis, gene according to certain when, the spatial order have the choice expression.
[ترجمه گوگل]در انتوژنز، ژن با توجه به زمان معین، ترتیب فضایی بیان انتخابی دارد
[ترجمه ترگمان]در ontogenesis ژن، براساس برخی از موارد مربوط به ادراک سه بعدی، حکم انتخاب را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ontogenesis ژن، براساس برخی از موارد مربوط به ادراک سه بعدی، حکم انتخاب را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Knowledge of the early ontogenesis, especially sense organs development and their behaviour function remains rare yet.
[ترجمه گوگل]دانش انتوژنز اولیه، به ویژه رشد اندام های حسی و عملکرد رفتاری آنها هنوز نادر است
[ترجمه ترگمان]آگاهی از ontogenesis اولیه، به ویژه توسعه اندام های حسی و عملکرد آن ها هنوز نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آگاهی از ontogenesis اولیه، به ویژه توسعه اندام های حسی و عملکرد آن ها هنوز نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The results suggest that the Y chromosome heterochromatin appears to have a modifying effect on the phenotypic relationship between morphophysiological traits during human ontogenesis.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که هتروکروماتین کروموزوم Y به نظر می رسد یک اثر اصلاح کننده بر رابطه فنوتیپی بین صفات مورفوفیزیولوژیکی در طول انتوژنز انسانی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که the کروموزوم Y به نظر می رسد اثر متغیری بر روی relationship phenotypic بین صفات morphophysiological در طول عمر انسان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که the کروموزوم Y به نظر می رسد اثر متغیری بر روی relationship phenotypic بین صفات morphophysiological در طول عمر انسان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There are differentiation grades of cells, from oosperm, embryonic stem cells and multipotential stem cells to mature cells which constitute adult tissues and organs in mammal ontogenesis.
[ترجمه گوگل]درجات تمایز سلولی وجود دارد، از اوسپرم، سلول های بنیادی جنینی و سلول های بنیادی چند پتانسیل تا سلول های بالغ که بافت ها و اندام های بالغ را در انتوژنز پستانداران تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]درجات مختلفی از سلول ها وجود دارند، از سلول های بنیادی جنینی، سلول های بنیادی جنینی و سلول های بنیادی جنینی به سلول های بالغ که بافت های بالغ و اندام ها در پستاندار را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درجات مختلفی از سلول ها وجود دارند، از سلول های بنیادی جنینی، سلول های بنیادی جنینی و سلول های بنیادی جنینی به سلول های بالغ که بافت های بالغ و اندام ها در پستاندار را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The development of research has resolved in part many important problems, such as the origin and molecular mechanism of ovule ontogenesis. But these problems still require further study.
[ترجمه گوگل]توسعه تحقیقات تا حدی بسیاری از مشکلات مهم را حل کرده است، مانند منشاء و مکانیسم مولکولی انتوژنز تخمک اما این مشکلات همچنان نیازمند مطالعه بیشتر است
[ترجمه ترگمان]توسعه تحقیقات در برخی از مشکلات مهم مانند منشا و مکانیسم مولکولی ovule ovule حل و فصل شده است اما این مشکلات هنوز نیازمند مطالعه بیشتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توسعه تحقیقات در برخی از مشکلات مهم مانند منشا و مکانیسم مولکولی ovule ovule حل و فصل شده است اما این مشکلات هنوز نیازمند مطالعه بیشتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This article introduces the viewpoint and expositions of L. S. Vygctsky on the ontogenesis of speech, the relations between the thought and speech.
[ترجمه گوگل]این مقاله به معرفی دیدگاه و توضیحات L S Vygctsky در مورد هستی زایی گفتار، روابط بین فکر و گفتار می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله دیدگاه و expositions L را معرفی می کند اس Vygctsky در ontogenesis سخنرانی، روابط بین اندیشه و گفتار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله دیدگاه و expositions L را معرفی می کند اس Vygctsky در ontogenesis سخنرانی، روابط بین اندیشه و گفتار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is clear that the exactness of time-space effect in the gene control system is essential for ensuring normal metabolic activities in the ontogenesis of the blunt-snout bream.
[ترجمه گوگل]واضح است که دقت اثر زمان-مکان در سیستم کنترل ژن برای اطمینان از فعالیتهای متابولیکی طبیعی در انتوژنز سیم خرطومی ضروری است
[ترجمه ترگمان]واضح است که تاثیر فضای زمان - فضایی در سیستم کنترل ژن برای اطمینان از فعالیت های نرمال متابولیک در the - رک پوزه رک، ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واضح است که تاثیر فضای زمان - فضایی در سیستم کنترل ژن برای اطمینان از فعالیت های نرمال متابولیک در the - رک پوزه رک، ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. By observing the embryo developing process and the behavior of learning and memory of day-old chicks, we try to explore the influence of HMFS on animal's ontogenesis and high neural activation.
[ترجمه گوگل]با مشاهده فرآیند رشد جنین و رفتار یادگیری و حافظه جوجههای یک روزه، ما سعی میکنیم تأثیر HMFS بر روی انتوژنز و فعالسازی عصبی بالای حیوان را بررسی کنیم
[ترجمه ترگمان]با مشاهده فرآیند رشد جنین و رفتار یادگیری و حافظه جوجه های یک روزه، ما سعی داریم تاثیر of بر روی ontogenesis و فعال سازی عصبی بالا را مورد بررسی قرار دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با مشاهده فرآیند رشد جنین و رفتار یادگیری و حافظه جوجه های یک روزه، ما سعی داریم تاثیر of بر روی ontogenesis و فعال سازی عصبی بالا را مورد بررسی قرار دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید