one man's meat is another man's poison
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
✍️این ضرب المثل به این معنی است که آنچه یک شخص دوست دارد یا مفید می داند، ممکن است برای دیگری ناخوشایند یا مضر باشد. این ضرب المثل بر ماهیت ذهنی اولویت ها و تجربیات تأکید می کند.
✍️✍️ آنچه یکی را نوش است دیگری را نیش است، معشوق من است آنچه به نزدیک تو زشت است، زهر ما، آن مار را باشد حیات از برای دیگران باشد ممات
... [مشاهده متن کامل]
👈مترادف؛
Different strokes for different folks
To each his own
👇مثال؛
1 - "I love spicy food, but my friend can't stand it. As they say, one man's meat is another man's poison. "
2 - "In politics, one man's meat is another man's poison. What one group sees as progress, another may view as a threat. "
✍️✍️ آنچه یکی را نوش است دیگری را نیش است، معشوق من است آنچه به نزدیک تو زشت است، زهر ما، آن مار را باشد حیات از برای دیگران باشد ممات
... [مشاهده متن کامل]
👈مترادف؛
👇مثال؛
علف باید ب دهن بزی شیرین بیاد
هرکس سلیقه خاص خودش را دارد
مثال:
you cant buy the same present for all of your friends/ one mans meat is another mans poison
منبع: ili ad3 student book
مثال:
منبع: ili ad3 student book
هر کس یک سلیقه ای دارد
هر چیز برازنده هر کس نیست
هر چیز برازنده هر کس نیست