🔸 معادل فارسی:
پریود بودن / در دوران قاعدگی بودن
در زبان محاوره ای:
اون روزاست، پریوده، حال نداره، عادت ماهانه ست
( در فارسی هم گاهی با لحن غیررسمی یا شوخی آمیز گفته می شه )
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – اشاره به قاعدگی ) :**
عبارت عامیانه برای اشاره به این که یک زن در دوران قاعدگی ست
مثال: She’s on the rag, give her a break.
پریوده، بی خیالش شو.
2. ** ( فرهنگی – بار جنسیتی یا تحقیرآمیز ) :**
در بسیاری از موارد، این اصطلاح با لحن تحقیرآمیز یا کلیشه ای استفاده می شه، به ویژه برای توجیه رفتار احساسی یا عصبی زنان
مثال: Don’t mind her, she’s just on the rag.
بهش توجه نکن، فقط پریوده.
( این نوع استفاده بار منفی و جنسیت زده داره )
3. ** ( تاریخی – منشأ اصطلاح ) :**
واژه ی *rag* به پارچه ای اشاره داره که زنان در گذشته برای جذب خون قاعدگی استفاده می کردن، قبل از رایج شدن محصولات بهداشتی مدرن.
عبارت *on the rag* از دهه های میانی قرن بیستم رایج شد و به تدریج وارد زبان عامیانه شد.
________________________________________
🔸 مترادف ها ( غیررسمی ) :
on her period – it’s that time of the month – riding the crimson wave – Aunt Flo is visiting – shark week
( برخی از این ها هم طنزآمیز یا استعاری هستن )
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
در انگلیسی، **on the rag** اصطلاحی غیررسمی و اغلب جنسیت زده ست که ممکنه باعث ناراحتی یا توهین تلقی بشه.
در گفت وگوهای مدرن، توصیه می شه از اصطلاحات محترمانه تر مثل **on her period** یا **menstruating** استفاده بشه.
پریود بودن / در دوران قاعدگی بودن
در زبان محاوره ای:
اون روزاست، پریوده، حال نداره، عادت ماهانه ست
( در فارسی هم گاهی با لحن غیررسمی یا شوخی آمیز گفته می شه )
________________________________________
... [مشاهده متن کامل]
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – اشاره به قاعدگی ) :**
عبارت عامیانه برای اشاره به این که یک زن در دوران قاعدگی ست
مثال: She’s on the rag, give her a break.
پریوده، بی خیالش شو.
2. ** ( فرهنگی – بار جنسیتی یا تحقیرآمیز ) :**
در بسیاری از موارد، این اصطلاح با لحن تحقیرآمیز یا کلیشه ای استفاده می شه، به ویژه برای توجیه رفتار احساسی یا عصبی زنان
مثال: Don’t mind her, she’s just on the rag.
بهش توجه نکن، فقط پریوده.
( این نوع استفاده بار منفی و جنسیت زده داره )
3. ** ( تاریخی – منشأ اصطلاح ) :**
واژه ی *rag* به پارچه ای اشاره داره که زنان در گذشته برای جذب خون قاعدگی استفاده می کردن، قبل از رایج شدن محصولات بهداشتی مدرن.
عبارت *on the rag* از دهه های میانی قرن بیستم رایج شد و به تدریج وارد زبان عامیانه شد.
________________________________________
🔸 مترادف ها ( غیررسمی ) :
( برخی از این ها هم طنزآمیز یا استعاری هستن )
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
در انگلیسی، **on the rag** اصطلاحی غیررسمی و اغلب جنسیت زده ست که ممکنه باعث ناراحتی یا توهین تلقی بشه.
در گفت وگوهای مدرن، توصیه می شه از اصطلاحات محترمانه تر مثل **on her period** یا **menstruating** استفاده بشه.
... [مشاهده متن کامل]
قاعده شدن
پریود شدن
پریود شدن