on the hour

جمله های نمونه

1. There's a bus every hour on the hour.
[ترجمه گوگل]هر ساعت در ساعت یک اتوبوس وجود دارد
[ترجمه ترگمان]هر ساعت در ساعت یک اتوبوس هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The bus here departs on the hour.
[ترجمه گوگل]اتوبوس در اینجا در ساعت حرکت می کند
[ترجمه ترگمان]اتوبوس یک ساعت دیگه حرکت میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Buses leave every hour on the hour.
[ترجمه گوگل]اتوبوس ها هر ساعت در ساعت حرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]Buses هر ساعت را در ساعت ترک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The London bus departs every hour on the hour.
[ترجمه گوگل]اتوبوس لندن هر ساعت در ساعت حرکت می کند
[ترجمه ترگمان]اتوبوس لندن هر ساعت در ساعت حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There are flights to Boston every hour on the hour.
[ترجمه گوگل]پروازهایی به سمت بوستون هر ساعت در ساعت انجام می شود
[ترجمه ترگمان]هر ساعت در ساعت یک پرواز به بوستون وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hull were reduced to 12 men on the hour when Mark Jones was sent off for throwing a punch at Gary Tees.
[ترجمه گوگل]در ساعتی که مارک جونز به دلیل پرتاب مشت به سمت گری تس اخراج شد، هال به 12 نفر کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]وقتی که مارک جونز برای پرتاب یک مشت به گری Tees فرستاده شد، تعداد آن ها به ۱۲ نفر کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If she was mine I'd be frisking her on the hour.
[ترجمه گوگل]اگر او مال من بود، من او را در یک ساعت می‌کشیدم
[ترجمه ترگمان]اگر او مال من بود، او را در یک ساعت بیدار می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The combative veteran gave his side the lead on the hour, and then helped them to a flattering 3-0 win.
[ترجمه گوگل]این کهنه کار مبارز در همان ساعت به تیمش برتری داد و سپس به آنها کمک کرد تا با نتیجه 3-0 پیروز شوند
[ترجمه ترگمان]این سرباز کهنه کار قصد خود را در این ساعت به او داد و سپس به آن ها کمک کرد تا پیروزی ۳ - ۰ را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Every hour on the hour there we were, slaves to that teleprinter machine and its little bell.
[ترجمه گوگل]هر ساعت در ساعتی که آنجا بودیم، برده آن دستگاه تله چاپگر و زنگ کوچک آن بودیم
[ترجمه ترگمان]هر ساعت در ساعتی که ما در آنجا بودیم برده آن ماشین teleprinter و زنگ کوچک آن بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Every hour on the hour a different doctor would walk into the room and put me through my paces.
[ترجمه گوگل]هر ساعت از ساعت یک دکتر متفاوت وارد اتاق می‌شد و من را با قدم‌هایم کنار می‌گذاشت
[ترجمه ترگمان]هر ساعت در یک ساعت یک دکتر دیگر وارد اتاق می شد و مرا در فاصله چند قدمی من قرار می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. These trains leave on the hour.
[ترجمه گوگل]این قطارها در ساعت حرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]این قطارها در یک ساعت حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The inbound flights all leave on the hour.
[ترجمه گوگل]پروازهای ورودی همه در یک ساعت حرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]تعداد لینک های ورودی شما در این ساعت تمام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The bus goes past the museum on the hour.
[ترجمه گوگل]اتوبوس ساعتی از موزه می گذرد
[ترجمه ترگمان]اتوبوس یک ساعت دیگه از موزه رد میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is News on the Hour, Ed Wilson reporting.
[ترجمه گوگل]اد ویلسون گزارش می دهد که این خبر در ساعت است
[ترجمه ترگمان](اد ویلسون)گزارش می دهد که این اخبار، اخبار (اد ویلسون)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• at the beginning of the hour

پیشنهاد کاربران

سر ساعت - راس ساعت I expect to see you there on the hour, not one minute before and not one minute after.

بپرس