🔸 معادل فارسی:
محرمانه / پنهانی / بی سروصدا / دور از چشم دیگران
در زبان محاوره ای:
یواشکی، زیرزیرکی، بی صدا، پشت پرده، کسی نفهمه، لو نره
- - -
🔸 تعریف ها:
1. ** ( اجتماعی – رفتاری ) :**
... [مشاهده متن کامل]
انجام کاری به صورت پنهانی یا بدون جلب توجه عمومی
مثال: Keep this on the down low—I don’t want anyone to know yet.
این رو محرمانه نگه دار—نمی خوام کسی فعلاً بفهمه.
2. ** ( فرهنگی – هویتی ) :**
در برخی جوامع، به ویژه در فرهنگ آفریقایی - آمریکایی، برای توصیف مردانی استفاده می شه که روابط همجنس گرایانه دارن ولی در ظاهر دگرجنس گرا به نظر میان—این کاربرد خاص، حساس و هویتیه
مثال: He lives on the down low.
زندگی پنهانی داره ( در زمینه ی گرایش جنسی ) .
3. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
برای هر نوع توافق، رابطه یا فعالیتی که باید مخفی بمونه
مثال: We’re working on a new project, but it’s still on the down low.
داریم روی یه پروژه ی جدید کار می کنیم، ولی فعلاً محرمانه ست.
- - -
🔸 مترادف ها:
secretly – discreetly – under the radar – hush - hush – low - key – behind closed doors
محرمانه / پنهانی / بی سروصدا / دور از چشم دیگران
در زبان محاوره ای:
یواشکی، زیرزیرکی، بی صدا، پشت پرده، کسی نفهمه، لو نره
- - -
🔸 تعریف ها:
1. ** ( اجتماعی – رفتاری ) :**
... [مشاهده متن کامل]
انجام کاری به صورت پنهانی یا بدون جلب توجه عمومی
مثال: Keep this on the down low—I don’t want anyone to know yet.
این رو محرمانه نگه دار—نمی خوام کسی فعلاً بفهمه.
2. ** ( فرهنگی – هویتی ) :**
در برخی جوامع، به ویژه در فرهنگ آفریقایی - آمریکایی، برای توصیف مردانی استفاده می شه که روابط همجنس گرایانه دارن ولی در ظاهر دگرجنس گرا به نظر میان—این کاربرد خاص، حساس و هویتیه
مثال: He lives on the down low.
زندگی پنهانی داره ( در زمینه ی گرایش جنسی ) .
3. ** ( محاوره ای – روزمره ) :**
برای هر نوع توافق، رابطه یا فعالیتی که باید مخفی بمونه
مثال: We’re working on a new project, but it’s still on the down low.
داریم روی یه پروژه ی جدید کار می کنیم، ولی فعلاً محرمانه ست.
- - -
🔸 مترادف ها:
مخفیانه
در خفا