on a large scale

جمله های نمونه

1. They entertain on a large scale .
[ترجمه گوگل]آنها در مقیاس وسیع سرگرم می شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها در مقیاسی بزرگ سرگرم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any public demonstrations on a large scale without the permission of the city authorities is antisocial.
[ترجمه گوگل]هرگونه تظاهرات عمومی در مقیاس وسیع بدون اجازه مقامات شهری ضد اجتماعی است
[ترجمه ترگمان]هر تظاهرات عمومی در مقیاس بزرگ بدون اجازه مقامات شهر، ضداجتماعی قلمداد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They are preparing for war on a large scale.
[ترجمه گوگل]آنها برای جنگ در مقیاس وسیع آماده می شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای جنگ در مقیاس بزرگ آماده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Forest survival is thus threatened on a large scale.
[ترجمه گوگل]بنابراین بقای جنگل در مقیاس وسیعی تهدید می شود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه بقای جنگل در مقیاس بزرگ تهدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In the 1840s, when coffee plantations were established on a large scale, it expanded into the central highlands.
[ترجمه گوگل]در دهه 1840، زمانی که مزارع قهوه در مقیاس وسیع ایجاد شد، به ارتفاعات مرکزی گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۸۴۰، هنگامی که کاشت قهوه در مقیاس وسیع ایجاد شد، به ارتفاعات مرکزی گسترش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And because the bank lends on a large scale, its failures are likewise on a large scale.
[ترجمه گوگل]و از آنجا که بانک در مقیاس بزرگ وام می دهد، شکست های آن نیز در مقیاس بزرگ است
[ترجمه ترگمان]و چون بانک مقیاس بزرگی قرض می دهد، شکست ها نیز در مقیاس بزرگ قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This was fraud on a large scale.
[ترجمه گوگل]این کلاهبرداری در مقیاس بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]این کلاه برداری در مقیاس بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The risk of identifying focal lesions on a large scale in any screening programme therefore seems negligible.
[ترجمه گوگل]بنابراین خطر شناسایی ضایعات کانونی در مقیاس بزرگ در هر برنامه غربالگری ناچیز به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]بنابراین ریسک شناسایی ضایعات مرکزی در مقیاس بزرگ در هر برنامه گزینش، ناچیز به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Plans were prepared for trolleybus conversion on a large scale.
[ترجمه گوگل]طرح هایی برای تبدیل تریلی بوس در مقیاس بزرگ تهیه شد
[ترجمه ترگمان]برنامه ها برای تبدیل trolleybus در مقیاس بزرگ آماده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This takes place on a large scale every year that is favorable for breeding.
[ترجمه گوگل]این در مقیاس وسیعی هر ساله اتفاق می افتد که برای پرورش مطلوب است
[ترجمه ترگمان]این اتفاق در مقیاس بزرگ هر سال رخ می دهد که برای پرورش مطلوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Both these products are made on a large scale and can still be regarded as commodities.
[ترجمه گوگل]هر دوی این محصولات در مقیاس بزرگ ساخته می شوند و هنوز هم می توانند به عنوان کالا در نظر گرفته شوند
[ترجمه ترگمان]هر دو این محصولات در مقیاس بزرگ ساخته می شوند و هنوز هم می توانند به عنوان کالا در نظر گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Pump priming is needed and on a large scale.
[ترجمه گوگل]پرایمینگ پمپ مورد نیاز و در مقیاس بزرگ است
[ترجمه ترگمان]آماده سازی پمپ مورد نیاز است و در مقیاس بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Last week, Ireland on a large scale for its six domestic banks and other secured debt.
[ترجمه گوگل]هفته گذشته، ایرلند در مقیاس بزرگ برای شش بانک داخلی و سایر بدهی های تضمین شده خود
[ترجمه ترگمان]هفته گذشته، ایرلند در یک مقیاس بزرگ برای شش بانک داخلی و دیگر بدهی ایمن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The electronic industry is developing on a large scale.
[ترجمه گوگل]صنعت الکترونیک در مقیاس وسیع در حال توسعه است
[ترجمه ترگمان]صنعت الکترونیک در حال توسعه در مقیاس بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• on a wide scope, to a great extent, generally, in great measure, in a large amount

پیشنهاد کاربران

بپرس