ole


(اسپانیایی ندا به نشان شادی یا موافقت) بهبه!، مرحبا!، آره!
ole _
پسوند: (شیمی) ترکیب پنج جزیی، ترکیب بدون هیدروکسیل [pyrrole و anisole]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
(1) تعریف: any of certain chemical compounds containing a five-member, usu. heterocyclic ring.

- pyrrole
[ترجمه گوگل] پیرول
[ترجمه ترگمان] پیرول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- diazole
[ترجمه گوگل] دیازول
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: any of certain chemical compounds not containing hydroxyl, esp. an ether.

- eucalyptol
[ترجمه گوگل] اکالیپتول
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- anisole
[ترجمه گوگل] انیسول
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. The ole lady shouted at the boy.
[ترجمه گوگل]بانوی اول بر سر پسر فریاد زد
[ترجمه ترگمان]پیرزن به پسر فریاد زد:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. My ole man used to work there.
[ترجمه گوگل]مرد اول من قبلاً آنجا کار می کرد
[ترجمه ترگمان]پیرمرد آنجا کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. These good ole boys could turn the blues into a rainbow.
[ترجمه گوگل]این پسران خوب می توانند بلوز را به رنگین کمان تبدیل کنند
[ترجمه ترگمان]این بچه های خوب می توانند بلوز را به رنگین کمان تبدیل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Carrie's ole man used ter work there.
[ترجمه گوگل]مرد اول کری از کارش در آنجا استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]پیرمرد قبلا اونجا کار می کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Look at poor ole Solly Green who sells the papers at the top o' Page Street.
[ترجمه گوگل]به سولی گرین بیچاره نگاه کنید که روزنامه ها را در بالای خیابان پیج می فروشد
[ترجمه ترگمان]به گرین ole بیچاره نگاه کنید که اوراق را در بالای خیابان پیج به فروش می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Winter's no good fer the ole folk.
[ترجمه گوگل]زمستان برای مردم اول خوب نیست
[ترجمه ترگمان]آدم های پیر اصلا خوب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Your man, Saibol ole Saitoti, is linking this incident to Mademoiselle Cohn-Casson.
[ترجمه گوگل]مرد شما، Saibol ole Saitoti، این حادثه را به Mademoiselle Cohn-Casson مرتبط می کند
[ترجمه ترگمان]مرد شما، Saibol، این حادثه را به مادموازل م م ربط داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Tepilit ole Saibol, I have a heavy burden.
[ترجمه گوگل]Tepilit ole Saibol، من یک بار سنگین دارم
[ترجمه ترگمان]من مسئولیت سنگینی به دوش دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ole should have thought of that but he's too feeble for executive commands.
[ترجمه گوگل]اوله باید به این فکر می کرد، اما او برای دستورات اجرایی بسیار ضعیف است
[ترجمه ترگمان]این بچه باید به این چیزها فکر می کرد، اما برای دستور مدیر خیلی ضعیف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The good ole boys had their day two years ago.
[ترجمه گوگل]پسرهای خوب دو سال پیش روز خود را داشتند
[ترجمه ترگمان]پسرهای خوب دو سال پیش، روز خود را داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It replaces two ole cast iron systems and will significantly increase production.
[ترجمه گوگل]این دو سیستم چدن اول را جایگزین می کند و تولید را به میزان قابل توجهی افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]آن جایگزین دو سیستم قدیمی چدن می شود و به طور قابل توجهی تولید را افزایش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Ole Gunnar Solskjaer accepted a return ball from Dwight Yorke to complete the scoring in stoppage time.
[ترجمه گوگل]اوله گونار سولسشر یک توپ برگشتی از دوایت یورک را پذیرفت تا در وقت های تلف شده گلزنی را تکمیل کند
[ترجمه ترگمان]اولی گونار Solskjaer یک توپ بازگشتی را از دوایت دی Yorke برای کامل کردن گل در وقت های تلف شده قبول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Yer know that our ole boxin' Club's gone down the drain since those new geezers took over.
[ترجمه گوگل]می‌دانید که ole box' Club ما از زمانی که آن گیزرهای جدید قدرت را در دست گرفتند، از بین رفته است
[ترجمه ترگمان]شما می دون ین که بعد از این geezers جدید، کلوپ ole از آب در رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I ent doin' no fancy theatricals with ole corny thorny.
[ترجمه گوگل]من هیچ تئاتری فانتزی با ole corny thorny انجام نمی دهم
[ترجمه ترگمان]من theatricals را با thorny قدیمی و خار قدیمی ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sounds like dangling that ole lawsuit bugaboo.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد آویزان کردن آن شکایت اولی
[ترجمه ترگمان]انگار که اون لولو خور lawsuit رو آویزون کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] نگاه کنید به object linking and embedding .

انگلیسی به انگلیسی

• microsoft standard that allows objects to be created in one application and embedded within another by means of a "live link" (computers)
yahoo! , yeah! , hooray! (cry of victory or encouragement - in spanish)

پیشنهاد کاربران

Informal humorous
Old
that ole truck of my daddy's"
آن کامیون قدیمی بابام
When i took one look into my dog's big ole eyes
وقتی یه نگاه به چشمهای بزرگ و پیر سگم انداختم
همون old هست اما بصورت خودمونی و غیررسمی!
? Who helped you
Mike's good ole dad

معنی ole در اسپانیا، موقع نواختن گیتار

بپرس