**معنی:**
عادت های قدیمی / روال های همیشگی گذشته
🔹 **نوع عبارت ( Part of Speech ) :**
**Noun Phrase ( عبارت اسمی ) **
🔹 **ساختار:**
* **old** = قدیمی، سابق
* **routines** = عادت ها، روال ها، کارهای تکراری ( جمع *routine* )
... [مشاهده متن کامل]
یعنی: **الگوها و کارهای تکراری ای که قبلاً به آن ها عادت داشته ایم. **
🔹 **ریشه شناسی:**
* **old** ← از انگلیسی باستان *eald* = قدیمی، کهنه
* **routine** ← از فرانسوی *routine*
* ریشهٔ آن *route* = مسیر، راه
* یعنی: مسیری که مرتب تکرار می شود → روال
🔹 **مثال:**
**Traveling helps people break away from old routines. **
= سفر به افراد کمک می کند از عادت های قدیمی خود فاصله بگیرند.
🔹 **نکته واژگانی:**
* **daily routine** = برنامهٔ روزانه
* **routine task** = کار روتین
* **break old routines** = شکستن عادت های قدیمی
* **fall back into old routines** = دوباره به عادت های قبلی برگشتن
📌 **routine** فقط �عادت� نیست؛ بیشتر به یک **الگوی تکراری و منظم از رفتار یا فعالیت ها** اشاره دارد.
عادت های قدیمی / روال های همیشگی گذشته
🔹 **نوع عبارت ( Part of Speech ) :**
**Noun Phrase ( عبارت اسمی ) **
🔹 **ساختار:**
* **old** = قدیمی، سابق
* **routines** = عادت ها، روال ها، کارهای تکراری ( جمع *routine* )
... [مشاهده متن کامل]
یعنی: **الگوها و کارهای تکراری ای که قبلاً به آن ها عادت داشته ایم. **
🔹 **ریشه شناسی:**
* **old** ← از انگلیسی باستان *eald* = قدیمی، کهنه
* **routine** ← از فرانسوی *routine*
* ریشهٔ آن *route* = مسیر، راه
* یعنی: مسیری که مرتب تکرار می شود → روال
🔹 **مثال:**
= سفر به افراد کمک می کند از عادت های قدیمی خود فاصله بگیرند.
🔹 **نکته واژگانی:**
* **daily routine** = برنامهٔ روزانه
* **routine task** = کار روتین
* **break old routines** = شکستن عادت های قدیمی
* **fall back into old routines** = دوباره به عادت های قبلی برگشتن
📌 **routine** فقط �عادت� نیست؛ بیشتر به یک **الگوی تکراری و منظم از رفتار یا فعالیت ها** اشاره دارد.