old fogy

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: one who is annoyingly conservative or old-fashioned.

جمله های نمونه

1. The party is run by a bunch of old fogies who resist progress.
[ترجمه گوگل]حزب توسط گروهی از مه آلودهای قدیمی اداره می شود که در برابر پیشرفت مقاومت می کنند
[ترجمه ترگمان]گروه توسط یک دسته از fogies قدیمی که در برابر پیشرفت مقاومت می کنند اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I don't want to sound like I'm some old fogy.
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم به نظر بیایم که من یک مه آلود قدیمی هستم
[ترجمه ترگمان]نمی خواهم به نظر برسد که من یک fogy پیر هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Some of us old fogies - I am 60 - are non-violent from necessity.
[ترجمه گوگل]برخی از ما مه آلودهای قدیمی - من 60 ساله هستم - از روی ناچاری خشونت نداریم
[ترجمه ترگمان]برخی از ما fogies - من ۶۰ ساله هستم - از اجبار non
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Not all popular writers were the old fogy of the feudalist society and many of them were influenced by Western ideology and some of them were even revolutionaries.
[ترجمه گوگل]همه نویسندگان عامه پسند مه آلود قدیمی جامعه فئودالی نبودند و بسیاری از آنها تحت تأثیر ایدئولوژی غربی و حتی برخی از آنها انقلابی بودند
[ترجمه ترگمان]نه همه نویسندگان محبوب، fogy قدیمی جامعه feudalist بودند و بسیاری از آن ها تحت تاثیر ایدئولوژی غربی بودند و برخی از آن ها حتی انقلابیون بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Not only the gold domestic player so, the old fogy attempts the branch also in a counter - attack, because Press special returns to base becomes fast indecisive.
[ترجمه گوگل]نه تنها بازیکن داخلی طلا، بلکه مه قدیمی نیز در یک ضد حمله از شاخه تلاش می کند، زیرا فشار ویژه بازگشت به پایگاه سریعاً غیر قطعی می شود
[ترجمه ترگمان]نه تنها بازیکن داخلی، بلکه the قدیمی نیز در مقابل حمله متقابل نیز تلاش می کند، چون بازگشت ویژه مطبوعات به پایگاه به سرعت تصمیم گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I'm a bit of an old fogy.
[ترجمه گوگل]من کمی مه آلود هستم
[ترجمه ترگمان]من یک خرده از an قدیمی هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I hope you like old fogy food.
[ترجمه گوگل]امیدوارم غذاهای مه آلود قدیمی را دوست داشته باشید
[ترجمه ترگمان]امیدوارم غذای کهنه fogy دوست داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. One online pundit said that Obama sounded "like a grumpy old man. " Another suggested that in criticizing technology he was acting like an "old fogy.
[ترجمه گوگل]یک کارشناس آنلاین گفت که اوباما "مثل یک پیرمرد بداخلاق به نظر می رسید " دیگری پیشنهاد کرد که در انتقاد از فناوری مانند یک "مه آلود پیر" عمل می کند
[ترجمه ترگمان]یک متخصص آنلاین گفت که اوباما مانند یک پیرمرد ناراضی به نظر می رسید و دیگری پیشنهاد کرد که در انتقاد از فن آوری، او مانند یک \"fogy پیر\" عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Patty: No, but I don't want an old fogy or some kid straight out of medical school!
[ترجمه گوگل]پتی: نه، اما من نمی‌خواهم یک مه‌آلود یا بچه‌ای مستقیماً از دانشکده پزشکی خارج شود!
[ترجمه ترگمان]پتی گفت: نه، اما من یک fogy قدیمی یا یک بچه مستقیم از دانشکده پزشکی نمی خواهم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Liu Lichang is an ancient street. It is famous for old fogy.
[ترجمه گوگل]لیو لیچانگ یک خیابان باستانی است به مه قدیمی معروف است
[ترجمه ترگمان]لیو Lichang یک خیابان باستانی است این برای fogy پیر معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• conservative old man

پیشنهاد کاربران

بپرس