okinawa

/ˌoˌkɪˈnaʊə//ˌoˌkɪˈnaʊə/

آبخست اوکیناوا (ژاپن - پایتخت: 1176 - naha کیلومتر مربع)

جمله های نمونه

1. After Tokyo, Okinawa seemed unexciting at first.
[ترجمه گوگل]پس از توکیو، اوکیناوا در ابتدا غیر هیجان انگیز به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]پس از توکیو، اوکیناوا در ابتدا تصنعی به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The treaty restored Okinawa to Japan.
[ترجمه گوگل]این معاهده اوکیناوا را به ژاپن بازگرداند
[ترجمه ترگمان]این معاهده اوکیناوا را به ژاپن بازگردانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The 1war ended with him in Okinawa, as a master sergeant.
[ترجمه گوگل]جنگ اول با او در اوکیناوا به عنوان یک گروهبان ارشد به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]جنگ با او در Okinawa به عنوان یک فرمانده نظامی به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. On Okinawa, however, two-thirds of the 20 military women Fowler interviewed said they had been sexually harassed.
[ترجمه گوگل]با این حال، در اوکیناوا، دو سوم از 20 زن نظامی که فاولر با آنها مصاحبه کرد، گفتند که مورد آزار جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]با این حال در اوکیناوا دو سوم از ۲۰ زن نظامی که مورد مصاحبه قرار گرفتند گفتند که از نظر جنسی مورد آزار و اذیت جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He himself was shot and flown to Okinawa.
[ترجمه گوگل]خود او مورد اصابت گلوله قرار گرفت و به اوکیناوا منتقل شد
[ترجمه ترگمان]خودش تیر خورد و پرواز کرد به Okinawa
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It was further recommended that Okinawa be retained and that whatever was needed by way of other facilities should be obtained in the Ryukyus.
[ترجمه گوگل]همچنین توصیه شد که اوکیناوا حفظ شود و هر آنچه که از طریق سایر امکانات مورد نیاز است باید در ریوکیوس به دست آید
[ترجمه ترگمان]همچنین توصیه شد که اوکیناوا نگهداری شود و اینکه هر چیزی که به وسیله تسهیلات دیگر مورد نیاز باشد باید در the بدست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Okinawa was scenic and reminded me of Hawaii, based on the movies I had seen.
[ترجمه گوگل]اوکیناوا خوش منظره بود و من را به یاد هاوایی می انداخت، بر اساس فیلم هایی که دیده بودم
[ترجمه ترگمان]اوکیناوا با دیدن فیلم هایی که من دیده بودم، مناظر زیبای هاوایی را به یاد آوردم و به من یادآور شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Okinawa, the main island in the Ryukyu archipelago, is only seventy miles long and seven miles wide.
[ترجمه گوگل]اوکیناوا، جزیره اصلی در مجمع الجزایر ریوکیو، تنها هفتاد مایل طول و هفت مایل عرض دارد
[ترجمه ترگمان]اوکیناوا، جزیره اصلی مجمع الجزایر Ryukyu، تنها هفتاد مایل طول و هفت مایل عرض دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Meanwhile, Okinawa is the place to go for diving.
[ترجمه گوگل]در همین حال، اوکیناوا مکانی برای غواصی است
[ترجمه ترگمان]در همین حال اوکیناوا یک مکان برای غواصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To Japan's Okinawa Island as represented by the village wish to taste.
[ترجمه گوگل]به جزیره اوکیناوا ژاپن به عنوان روستای نمایندگی مایل به طعم و مزه
[ترجمه ترگمان]جزیره اوکیناوا در ژاپن که توسط این روستا نشان داده می شود میل به چشیدن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. S . loaded Okinawa bases and only returned it to Japanese sovereignty in 197
[ترجمه گوگل]اس پایگاه های اوکیناوا را بارگیری کرد و تنها در سال 197 آن را به حاکمیت ژاپن بازگرداند
[ترجمه ترگمان]اس پایگاه های اوکیناوا بار کرد و فقط در ۱۹۷ امتیاز به سلطه ژاپن رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. For the word "Hondo", the Okinawa People of Japan have their own usage and understanding, which are beyond the meaning of the word itself.
[ترجمه گوگل]مردم اوکیناوا ژاپن برای کلمه "هوندو" کاربرد و درک خاص خود را دارند که فراتر از معنای خود کلمه است
[ترجمه ترگمان]برای کلمه \"Hondo\"، اوکیناوا مردم ژاپن کاربرد و درک خودشان را دارند که فراتر از معنای خود کلمه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He was actually a radio operator in Okinawa, Japan, from 2000 to 200
[ترجمه گوگل]او در واقع یک اپراتور رادیویی در اوکیناوا، ژاپن، از سال 2000 تا 200 بود
[ترجمه ترگمان]او در واقع یک اپراتور رادیویی در اوکیناوا، ژاپن، از ۲۰۰۰ تا ۲۰۰ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Japan's southern regions of Okinawa, Shikoku, and Kyushu are home to the highest concentrations of centenarians.
[ترجمه گوگل]مناطق جنوبی ژاپن یعنی اوکیناوا، شیکوکو و کیوشو بیشترین جمعیت صد ساله را در خود جای داده است
[ترجمه ترگمان]مناطق جنوبی اوکیناوا، Shikoku و کیوشو برای بالاترین میزان بالای صد ساله ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A city of southwest Okinawa, Japan, in the Ryukyu Islands on the East China Sea . It is a port and the commercial center of the islands.
[ترجمه گوگل]شهری در جنوب غربی اوکیناوا، ژاپن، در جزایر ریوکیو در دریای چین شرقی بندر و مرکز تجاری جزایر است
[ترجمه ترگمان]شهرهای جنوب غربی اوکیناوا، ژاپن، در جزایر Ryukyu در دریای چین شرقی آن یک بندر و مرکز تجاری جزایر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• island southwest of japan in the north pacific, largest island of the ryukyu islands, site of one of the last major campaigns of world war ii in which american troops seized control of the island (from the japanese)

پیشنهاد کاربران

بپرس