1. Ohm's Law can be used to solve simple circuits.
[ترجمه گوگل]از قانون اهم می توان برای حل مدارهای ساده استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]قانون اهم می تواند برای حل مدارهای ساده مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون اهم می تواند برای حل مدارهای ساده مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Electric currents: electric current, Ohm's law, conductivity, Kirchhoff's laws, time varying currents, free and forced oscillations, condensers, inductance, complex impedance, resonant circuits.
[ترجمه گوگل]جریان های الکتریکی: جریان الکتریکی، قانون اهم، رسانایی، قوانین کیرشهوف، جریان های متغیر زمانی، نوسانات آزاد و اجباری، کندانسورها، اندوکتانس، امپدانس پیچیده، مدارهای تشدید
[ترجمه ترگمان]جریان های الکتریکی: جریان الکتریکی، قانون اهم، رسانایی، قوانین Kirchhoff، جریان های متغیر زمان، متراکم و نوسانات اجباری، متراکم کننده ها، مقاومت القایی، امپدانس پیچیده، مدارات تشدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جریان های الکتریکی: جریان الکتریکی، قانون اهم، رسانایی، قوانین Kirchhoff، جریان های متغیر زمان، متراکم و نوسانات اجباری، متراکم کننده ها، مقاومت القایی، امپدانس پیچیده، مدارات تشدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Note that Ohm's law holds true for DC as well as for AC circuits.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که قانون اهم برای مدارهای DC و همچنین برای مدارهای AC صادق است
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که قانون اهم درمورد جریان های DC و AC صدق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که قانون اهم درمورد جریان های DC و AC صدق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The basic fundamental law in circuit theory is Ohm's law.
[ترجمه گوگل]قانون اساسی اساسی در نظریه مدار، قانون اهم است
[ترجمه ترگمان]قانون اساسی اصلی در نظریه مدار قانون اهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون اساسی اصلی در نظریه مدار قانون اهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Hence comes the name of Ohm's Law.
[ترجمه گوگل]از این رو نام قانون اهم آمده است
[ترجمه ترگمان]از این رو نام قانون اهم به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از این رو نام قانون اهم به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. If we use Ohm's Law we can calculate the voltage of this circuit at 12 volts.
[ترجمه گوگل]اگر از قانون اهم استفاده کنیم می توانیم ولتاژ این مدار را در 12 ولت محاسبه کنیم
[ترجمه ترگمان]اگر از قانون اهم استفاده کنیم می توانیم ولتاژ این مدار را در ۱۲ ولت محاسبه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر از قانون اهم استفاده کنیم می توانیم ولتاژ این مدار را در ۱۲ ولت محاسبه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A material obeying ohm's law is called an ohmic conductor or a linear conductor.
[ترجمه گوگل]ماده ای که از قانون اهم پیروی می کند رسانای اهمی یا رسانای خطی نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]یک ماده از قانون اهم یک هادی اهمی یا یک هادی خطی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ماده از قانون اهم یک هادی اهمی یا یک هادی خطی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The resistivity is then constant and Ohm's law is obeyed.
[ترجمه گوگل]سپس مقاومت ثابت است و قانون اهم رعایت می شود
[ترجمه ترگمان]مقاومت ثابت و مقاوم است و قانون اهم نیز اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقاومت ثابت و مقاوم است و قانون اهم نیز اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ohm's law tells us electric current is equal to voltage divided by resistance.
[ترجمه گوگل]قانون اهم به ما می گوید جریان الکتریکی برابر است با ولتاژ تقسیم بر مقاومت
[ترجمه ترگمان]قانون اهم به ما می گوید که جریان الکتریکی برابر با ولتاژ تقسیم بر مقاومت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون اهم به ما می گوید که جریان الکتریکی برابر با ولتاژ تقسیم بر مقاومت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This law is known as Ohm's law.
[ترجمه گوگل]این قانون به قانون اهم معروف است
[ترجمه ترگمان]این قانون به قانون اهم مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قانون به قانون اهم مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ohm's Law deals with the relationship between voltage and current in an ideal conductor.
[ترجمه گوگل]قانون اهم به رابطه بین ولتاژ و جریان در یک هادی ایده آل می پردازد
[ترجمه ترگمان]قانون اهم با رابطه بین ولتاژ و جریان در یک هادی ایده آل سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون اهم با رابطه بین ولتاژ و جریان در یک هادی ایده آل سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In their anomalous behaviour electric arcs seemed to defy Ohm's Law and she discovered the cause of this.
[ترجمه گوگل]قوس های الکتریکی در رفتار غیرعادی خود به نظر می رسید که قانون اهم را نادیده می گیرند و او علت این امر را کشف کرد
[ترجمه ترگمان]به نظر می امد در رفتار غیر عادی آن ها قانون اهم را نادیده گرفته است و علت این کار را کشف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می امد در رفتار غیر عادی آن ها قانون اهم را نادیده گرفته است و علت این کار را کشف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The electric field, equations of boundary conditions and calculation formula of apparent resistivity are derived for azimuthal anisotropy layered media with DC method based on anisotropic Ohm's law.
[ترجمه گوگل]میدان الکتریکی، معادلات شرایط مرزی و فرمول محاسبه مقاومت ظاهری برای محیطهای لایهای ناهمسانگردی آزیموتالی با روش DC بر اساس قانون اهم ناهمسانگرد استخراج شدهاند
[ترجمه ترگمان]میدان الکتریکی، معادلات شرایط مرزی و فرمول محاسبه مقاومت ظاهری برای media azimuthal anisotropy با روش DC مبتنی بر قانون اهم anisotropic مشتق شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میدان الکتریکی، معادلات شرایط مرزی و فرمول محاسبه مقاومت ظاهری برای media azimuthal anisotropy با روش DC مبتنی بر قانون اهم anisotropic مشتق شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید