1. His own, over the Ohio River at Wheeling, lasted a mere five.
[ترجمه گوگل]مال او، بر فراز رودخانه اوهایو در ویلینگ، تنها پنج نفر دوام آورد
[ترجمه ترگمان]خود او، روی رودخانه اوهایو در Wheeling، پنج سال به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خود او، روی رودخانه اوهایو در Wheeling، پنج سال به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. On the north bank of the Ohio River sits Evansville, Ind., home of David Williams, 5 and of a riverboat casino where gambling games are played.
[ترجمه گوگل]در ساحل شمالی رودخانه اوهایو، ایوانسویل، هند، خانه دیوید ویلیامز، 5 ساله و کازینوی قایق رودخانهای که در آن بازیهای قمار انجام میشود، قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در ساحل شمالی رودخانه اوهایو، Evansville، Ind قرار دارد خانه دیوید ویلیامز، ۵ ساله و یک کازینو روی رودخانه که در آن مسابقات قمار انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ساحل شمالی رودخانه اوهایو، Evansville، Ind قرار دارد خانه دیوید ویلیامز، ۵ ساله و یک کازینو روی رودخانه که در آن مسابقات قمار انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The eastern U. S. can be divided by the Ohio River.
[ترجمه گوگل]شرق ایالات متحده را می توان توسط رودخانه اوهایو تقسیم کرد
[ترجمه ترگمان]در شرق اس می تواند به رودخانه اوهایو تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در شرق اس می تواند به رودخانه اوهایو تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Crossing the Ohio River on that chilly night, Parker found ten fugitives frozen with fear.
[ترجمه گوگل]پارکر با عبور از رودخانه اوهایو در آن شب سرد، ده فراری را پیدا کرد که از ترس یخ زده بودند
[ترجمه ترگمان]با عبور از رودخانه اوهایو در آن شب سرد، پارکر ده تن از فراریان را با ترس یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با عبور از رودخانه اوهایو در آن شب سرد، پارکر ده تن از فراریان را با ترس یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Pittsburgh is the source of the ohio river.
[ترجمه گوگل]پیتسبورگ سرچشمه رودخانه اوهیو است
[ترجمه ترگمان]پیتسبورگ منبع رودخانه اوهایو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیتسبورگ منبع رودخانه اوهایو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It's illegal to fish in the Ohio River in Kentucky without an Indiana Fishing License.
[ترجمه گوگل]ماهیگیری در رودخانه اوهایو در کنتاکی بدون مجوز ماهیگیری ایندیانا غیرقانونی است
[ترجمه ترگمان]ماهیگیری در رودخانه اوهایو در کنتاکی بدون مجوز ماهیگیری ایندیانا غیر قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماهیگیری در رودخانه اوهایو در کنتاکی بدون مجوز ماهیگیری ایندیانا غیر قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Ohio River is one of the tributaries of the Mississippi River.
[ترجمه گوگل]رودخانه اوهایو یکی از شاخه های رودخانه می سی سی پی است
[ترجمه ترگمان]رودخانه اوهایو یکی از شاخه های رودخانه میسیسیپی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رودخانه اوهایو یکی از شاخه های رودخانه میسیسیپی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. By 1810 the districts along the Ohio River provided nearly three - quarters of the country's salt.
[ترجمه گوگل]در سال 1810، نواحی کنار رودخانه اوهایو تقریباً سه چهارم نمک کشور را تأمین می کردند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۱۰، مناطق اطراف رودخانه اوهایو نزدیک به سه چهارم نمک کشور را تامین کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۱۰، مناطق اطراف رودخانه اوهایو نزدیک به سه چهارم نمک کشور را تامین کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The factory secretly dumped millions of gallons of raw sewage into the Ohio river.
[ترجمه گوگل]کارخانه مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب خام را به رودخانه اوهایو ریخت
[ترجمه ترگمان]این کارخانه به طور مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب را در رودخانه اوهایو رها کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کارخانه به طور مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب را در رودخانه اوهایو رها کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I was born in a cabin on the banks of the Sawgrass in the Ohio River Valley.
[ترجمه گوگل]من در کلبه ای در سواحل Sawgrass در دره رودخانه اوهایو متولد شدم
[ترجمه ترگمان]من در یک کابین در ساحل رودخانه of در دره رودخانه اوهایو به دنیا آمدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من در یک کابین در ساحل رودخانه of در دره رودخانه اوهایو به دنیا آمدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The sun rose as the Delta Queen made steady passage up the Ohio River.
[ترجمه گوگل]هنگامی که ملکه دلتا از رودخانه اوهایو عبور کرد، خورشید طلوع کرد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که ملکه دلتا به سمت رودخانه اوهایو رفت، خورشید طلوع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که ملکه دلتا به سمت رودخانه اوهایو رفت، خورشید طلوع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Charvat said that before his arrival, the plant secretly dumped millions of gallons of raw sewage into the Ohio River.
[ترجمه گوگل]چاروات گفت که قبل از ورود او، کارخانه مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب خام را به رودخانه اوهایو ریخت
[ترجمه ترگمان]Charvat گفت که پیش از رسیدن او، این کارخانه به طور مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب را به رودخانه اوهایو پرت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Charvat گفت که پیش از رسیدن او، این کارخانه به طور مخفیانه میلیون ها گالن فاضلاب را به رودخانه اوهایو پرت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Shawnee were an Algonquian-speaking North American Indian people who lived in what is now the central Ohio River Valley.
[ترجمه گوگل]Shawnee یک مردم سرخپوست آمریکای شمالی به زبان آلگونکی بودند که در جایی زندگی می کردند که اکنون دره رودخانه اوهایو مرکزی است
[ترجمه ترگمان]The یکی از بومیان آمریکای شمالی بود که در جایی زندگی می کردند که در حال حاضر در دره مرکزی رودخانه اوهایو زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The یکی از بومیان آمریکای شمالی بود که در جایی زندگی می کردند که در حال حاضر در دره مرکزی رودخانه اوهایو زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Cincinnati is a city of extreme southwest Ohio on the Ohio River.
[ترجمه گوگل]سینسیناتی شهری در جنوب غربی اوهایو و در کنار رودخانه اوهایو است
[ترجمه ترگمان]سینسیناتی شهری است در جنوب غربی اوهایو در رودخانه اوهایو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سینسیناتی شهری است در جنوب غربی اوهایو در رودخانه اوهایو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In 1801 ,[sentence dictionary] Chapman transported 16 bushels of apple seeds from western Pennsylvania down the Ohio River.
[ترجمه گوگل]در سال 1801، [فرهنگ جملات] چپمن 16 بوشل دانه سیب را از غرب پنسیلوانیا به پایین رودخانه اوهایو منتقل کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۰۱ [ فرهنگ لغت حکم ] چپمن ۱۶ سطل دانه سیب را از پنسیلوانیا غربی به پایین رودخانه اوهایو منتقل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۰۱ [ فرهنگ لغت حکم ] چپمن ۱۶ سطل دانه سیب را از پنسیلوانیا غربی به پایین رودخانه اوهایو منتقل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید