oh yeah

پیشنهاد کاربران

که اینطور
بسته به لحن گوینده می تونه دو پهلو باشه
??‘We're off to France soon. ’ ‘Oh yeah? When's that
�به زودی میریم فرانسه. � �که اینطور؟ کی؟�
?‘I'm going to be rich one day. ’ ‘Oh yeah
�یه روزی پولدار میشم. � �که اینطور/حتما؟� ( یعنی فکر نمی کنید که طرف پولدار بشه )
تو گفتی و منم باور کردم
این عبارت ها هر سه به یک معنی اند:
Oh yeah?
Is that right?
Is that so?
آره ارواح عمت
جدی؟/آره؟/نه بابا
اووه آره
جووون آررره
1 - جون ، جونمی جون ، جونمی ، اوخ جون ، آخیش . . .
2 - خودشه. زدی وسط خال . ایول
اوه آره
اگه با پوزخند همراه باشه به معنی آره جون عمت میشه.
اِ، جدا!!؟ - اِ، واقعا!!؟ - آره جون خودت!
⭐اینجا داره شک و تردید نسبت به باور کردن حرف طرف مقابل میرسونه.
توضیح:
از حرف ندای oh برای بیان احساساتی از قبیل خشم، تعجب، خوشحالی و ناراحتی و . . . و یا در هنگام پاسخ به یک نظر یا سخن استفاده می شود.
dic - b - amooz. com
نه بابا جدی میگی؟
چی ؟ جدی میگی؟

ای ول . ای ولله . دمت گرم
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)