1. We are open during normal office hours.
[ترجمه گوگل]ما در ساعات عادی اداری باز هستیم
[ترجمه ترگمان]ما در ساعات اداری عادی باز هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Can you phone again during office hours?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید دوباره در ساعات اداری تماس بگیرید؟
[ترجمه ترگمان]میشه چند ساعت دیگه زنگ بزنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Professor Lee's office hours are from 2 to 4 on Mondays and Thursdays.
[ترجمه گوگل]ساعات اداری پروفسور لی روزهای دوشنبه و پنجشنبه از ساعت 2 تا 4 می باشد
[ترجمه ترگمان]ساعات اداری پروفسور لی از دوتا چهار روزه ای دوشنبه و پنجشنبه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Office hours vary from company to company and country to country.
[ترجمه گوگل]ساعات اداری از شرکتی به شرکت دیگر و کشوری به کشور دیگر متفاوت است
[ترجمه ترگمان]ساعات اداری از شرکت به شرکت و کشور متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. You cannot dream away the office hours.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید ساعت های اداری را دور بزنید
[ترجمه ترگمان] تو نمیتونی ساعت دفتر رو خواب ببینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You'll have to do it outside office hours.
[ترجمه گوگل]شما باید خارج از ساعات اداری این کار را انجام دهید
[ترجمه ترگمان]باید ساعت کار رو بیرون از دفتر انجام بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Our telephone lines are open during normal office hours.
[ترجمه گوگل]خطوط تلفن ما در ساعات اداری عادی باز است
[ترجمه ترگمان]خطوط تلفن ما در ساعات اداری عادی باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Phone us on this number during office hours.
[ترجمه گوگل]در ساعات اداری با این شماره تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان]در این شماره در طول ساعات اداری به ما تلفن کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Call this number outside normal office hours.
[ترجمه گوگل]خارج از ساعات اداری عادی با این شماره تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان]این تعداد را خارج از ساعات اداری معمول تماس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Office hours are from 9 am. to 5 pm.
[ترجمه گوگل]ساعات اداری از ساعت 9 صبح می باشد تا ساعت 5 بعد از ظهر
[ترجمه ترگمان]ساعات اداری از ساعت ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She dreamt away the office hours.
[ترجمه گوگل]او در خواب دید که ساعات اداری را از دست داده است
[ترجمه ترگمان]ساعت ها دفترش را دیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. During office hours the main door of Moorlake House was always left on the latch.
[ترجمه گوگل]در ساعات اداری درب اصلی خانه مورلیک همیشه روی چفت باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]در ساعات اداری، در اصلی خانه Moorlake همیشه در چفت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. What are your office hours?
14. This would involve staying behind after office hours to empty some bins and hoover around a bit.
[ترجمه گوگل]این امر مستلزم ماندن بعد از ساعات اداری برای خالی کردن برخی از سطلها و کمی چرخیدن است
[ترجمه ترگمان]این کار مستلزم ماندن پس از ساعات اداری برای خالی کردن bins و هوور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Emily and I put our heads together after office hours and came up with the answers we needed.
[ترجمه گوگل]من و امیلی بعد از ساعت اداری سرمان را روی هم گذاشتیم و به پاسخ هایی که نیاز داشتیم رسیدیم
[ترجمه ترگمان]من و \"امیلی\" بعد از ساعت دفتر با هم سر و کله زدیم و با جواب هایی که می خواستیم رسیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید