offence

/əˈfens//əˈfens/

معنی: دلخوری، قانون شکنی
معانی دیگر: (انگلیس) رجوع شود به: offense، offense گناه، تقصیر، حمله، یورش، هجوم، اهانت، توهین، رنجش، تجاوز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a spelling of

جمله های نمونه

1. a punishable offence
جرم قابل تنبیه

2. The best defence is a good offence.
[ترجمه ahmadov] بهترین دفاع، حمله خوب است.
|
[ترجمه گوگل]بهترین دفاع یک حمله خوب است
[ترجمه ترگمان]بهترین دفاع یک جرم خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Do you know it is a very serious offence to impersonate a police officer?
[ترجمه mostafa] آیا میدانید جعل هویت پلیس یک عمل مجرمانه جدی است؟
|
[ترجمه گوگل]آیا می دانید جعل هویت یک افسر پلیس جرم بسیار جدی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا می دانید که جرم خود جعل هویت یک افسر پلیس است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is an offence to sell intoxicating liquor to anyone under the age of 1
[ترجمه حسین. م] فروش مشروبات الکلی به افراد کمتر از 1 سال جرم است.
|
[ترجمه گوگل]فروش مشروب مست کننده به افراد زیر 1 سال جرم است
[ترجمه ترگمان]فروش مشروبات intoxicating به هر کس زیر ۱ سال، یک جرم محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was silly of Grace to take offence at our innocent remarks.
[ترجمه گوگل]این احمقانه بود که گریس از اظهارات بی گناه ما دلخور شد
[ترجمه ترگمان]احمقانه بود که گریس به حرف های معصومانه ما اهانت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It's an offence to hop the children up with drugs.
[ترجمه گوگل]تحریک کردن بچه ها با مواد مخدر جرم است
[ترجمه ترگمان]این گناهی است که بچه ها را با مواد مخدر قاطی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Driving without a licence is an offence.
[ترجمه گوگل]رانندگی بدون گواهینامه تخلف است
[ترجمه ترگمان]رانندگی بدون گواهی نامه جرم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The offence carries a maximum prison sentence of ten years.
[ترجمه گوگل]این جرم حداکثر ده سال حبس دارد
[ترجمه ترگمان]این جرم حداکثر محکومیت زندان ده سال زندان را به همراه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Prosecution for a first minor offence rarely leads to imprisonment.
[ترجمه گوگل]پیگرد قانونی برای اولین جرم جزئی به ندرت منجر به حبس می شود
[ترجمه ترگمان]تعقیب قانونی برای اولین جرم کوچک به ندرت منجر به حبس می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He committed another offence while he was out on bail .
[ترجمه گوگل]او در حالی که به قید وثیقه آزاد بود مرتکب جرم دیگری شد
[ترجمه ترگمان]او مرتکب جرم دیگری شده بود در حالی که با ضمانت آزاد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Offence is the best defence.
[ترجمه گوگل]حمله بهترین دفاع است
[ترجمه ترگمان]Offence بهترین دفاع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. New legislation makes it an offence to carry guns.
[ترجمه گوگل]قانون جدید حمل اسلحه را جرم دانسته است
[ترجمه ترگمان]قانون جدید باعث جرم حمل اسلحه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Cathy was fined for her first offence.
[ترجمه گوگل]کتی به خاطر اولین تخلفش جریمه شد
[ترجمه ترگمان]کتی اولین اهانت او را به خود جلب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The offence carries a jail/prison/life/5-year sentence.
[ترجمه گوگل]این جرم حبس / حبس / ابد / 5 سال حبس دارد
[ترجمه ترگمان]این جرم، محکومیت زندان \/ زندان \/ محکومیت ۵ ساله را در بر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دلخوری (اسم)
offense, annoyance, offence

قانون شکنی (اسم)
offense, offence

انگلیسی به انگلیسی

• attack; (sports) side that pursues (rather than defends); misdeed; insult; state of being offended; transgression (also offense)
an offence is a crime; a formal use.
if you give offence, you upset or embarrass someone.
if you take offence, you are upset by something that someone says or does.

پیشنهاد کاربران

لانگمن دیکشنری :
۱ _ بی مزه
Without taste
۲ _ ( میانه رو _ معتدل _ نرم خو ) عدم نشان دادن احساسات یا عقاید قوی به خصوص برای جلوگیری از توهین و دلخوری
Showing no strong feelings or opinions especially so as to avoid giving offense
...
[مشاهده متن کامل]

Example : 𝐓𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐩𝐥𝐨𝐦𝐚𝐭'𝐬 𝐛𝐥𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐝𝐢𝐝 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧
اظهارات میانه رو دیپلمات هیچ کاری برای آرام کردن وضعیت نکرد

1. جرم
2. حمله ( در ورزش )
3. توهین
دلخوری
خط حمله
تخلف
اتهام
( در والیبال ) تهاجم ، استراتژی و تاکتیک هایی که به وسیله تیم کنترل کننده توپ استفاده می شود و شامل : سرویس، دریافت سرویس ، پاس دادن و آبشار می باشد.
جنحه
جرم کیفری که مستوجب جزاست
توهین
اتهام ، گناه
جرم
جرم و بزه
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس