off the clock

پیشنهاد کاربران

عبارت **"off the clock"** دقیقا برعکس **"on the clock"** است و به معنای **خارج از ساعات کاری رسمی یا زمانی است که شخص مشغول به کار رسمی نبوده و حقوق دریافت نمی کند**.
### توضیح بیشتر:
- وقتی کسی **"off the clock"** است، یعنی **زمان کاری اش تمام شده یا هنوز شروع نشده** و در این بازه، به طور رسمی موظف به انجام کار نیست.
...
[مشاهده متن کامل]

- معمولاً در این زمان، فرد آزاد است و می تواند هر کاری انجام دهد بدون اینکه تحت نظارت یا مسئولیت مستقیم کارفرما باشد.
### چند مثال با ترجمه:
1. **I’m off the clock now, so let’s catch up later. **
الان ساعت کاری ام تمام شده، پس بعداً با هم صحبت می کنیم.
2. **Employees shouldn’t work off the clock, or they won’t get paid. **
کارمندان نباید خارج از ساعات کاری کار کنند چون حقوقی دریافت نمی کنند.
3. **She often checks emails off the clock, even though it’s not required. **
او اغلب خارج از ساعات کاری ایمیل هایش را چک می کند، هرچند که اجباری نیست.

overtime without extra compensation
اضافه کاری بدون حقوق اضافی
مثال: “she often has to work off - the - clock”
منبع: https://www. vocabulary. com/dictionary/off - the - clock#:~:text=Definitions of off - the - clock, work off - the - clock”