1. Water Assessment 1992 was an excellent year for oceanographic and water related work, with a gross profit significantly ahead of budget.
[ترجمه گوگل]ارزیابی آب سال 1992، با سود ناخالص به میزان قابل توجهی جلوتر از بودجه، سالی عالی برای کارهای اقیانوس شناسی و مرتبط با آب بود
[ترجمه ترگمان]ارزیابی آب در سال ۱۹۹۲ یک سال عالی برای کار مرتبط با آب و آب، با سود ناخالص بیش از بودجه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارزیابی آب در سال ۱۹۹۲ یک سال عالی برای کار مرتبط با آب و آب، با سود ناخالص بیش از بودجه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Oceanographic probes directly measure water conditions.
[ترجمه گوگل]کاوشگرهای اقیانوس شناسی به طور مستقیم شرایط آب را اندازه گیری می کنند
[ترجمه ترگمان]Oceanographic probes به طور مستقیم شرایط آب را اندازه گیری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Oceanographic probes به طور مستقیم شرایط آب را اندازه گیری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is an oceanographic ship that gathers underwater acoustic data, using sonar.
[ترجمه گوگل]این یک کشتی اقیانوس شناسی است که داده های صوتی زیر آب را با استفاده از سونار جمع آوری می کند
[ترجمه ترگمان]این یک کشتی اقیانوس شناسی است که داده های صوتی زیر آب را با استفاده از ردیاب صوتی جمع آوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک کشتی اقیانوس شناسی است که داده های صوتی زیر آب را با استفاده از ردیاب صوتی جمع آوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We use oceanographic research vessels but they are very limited in their operational capabilities and are also very costly.
[ترجمه گوگل]ما از کشتیهای تحقیقاتی اقیانوسشناسی استفاده میکنیم، اما آنها از نظر قابلیتهای عملیاتی بسیار محدود هستند و همچنین بسیار پرهزینه هستند
[ترجمه ترگمان]ما از کشتی های تحقیقاتی اقیانوس شناسی استفاده می کنیم اما آن ها در توانایی های عملیاتی خود بسیار محدود هستند و بسیار پرهزینه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما از کشتی های تحقیقاتی اقیانوس شناسی استفاده می کنیم اما آن ها در توانایی های عملیاتی خود بسیار محدود هستند و بسیار پرهزینه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Doctor Harald Benke, director of the German Oceanographic Museum, says that it is very rare for the dolphin to be suckling its calf in the presence of the police boat.
[ترجمه گوگل]دکتر هارالد بنکه، مدیر موزه اقیانوس شناسی آلمان، می گوید که بسیار نادر است که دلفین در حضور قایق پلیس، گوساله خود را شیر دهد
[ترجمه ترگمان]دکتر درو Benke، مدیر موزه Oceanographic آلمان، می گوید که برای دلفین بسیار نادر است که calf را در حضور قایق پلیس در آغوش گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر درو Benke، مدیر موزه Oceanographic آلمان، می گوید که برای دلفین بسیار نادر است که calf را در حضور قایق پلیس در آغوش گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Sponsored by State Oceanic Administration, National Center of Oceanographic Standards and Metrology has successfully developed the model JBY1-1 calibration equipment used for wave buoy.
[ترجمه گوگل]با حمایت اداره اقیانوسی ایالتی، مرکز ملی استانداردهای اقیانوس شناسی و مترولوژی با موفقیت تجهیزات کالیبراسیون مدل JBY1-1 مورد استفاده برای شناور موج را توسعه داده است
[ترجمه ترگمان]سازمان ملی اقیانوسیه، مرکز ملی استانداردهای Oceanographic و Metrology با موفقیت مدل JBY۱ - ۱ کالیبراسیون استفاده شده برای بویه شناور را توسعه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازمان ملی اقیانوسیه، مرکز ملی استانداردهای Oceanographic و Metrology با موفقیت مدل JBY۱ - ۱ کالیبراسیون استفاده شده برای بویه شناور را توسعه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Willingness to participate in oceanographic research cruises is mandatory.
[ترجمه گوگل]تمایل به شرکت در سفرهای دریایی تحقیقاتی اقیانوس شناسی الزامی است
[ترجمه ترگمان]نیاز به مشارکت در سفره ای پژوهشی اقیانوس شناسی اجباری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیاز به مشارکت در سفره ای پژوهشی اقیانوس شناسی اجباری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Physical - biological oceanographic coupling influencing phytoplankton and primary production in the South China Sea.
[ترجمه گوگل]جفت اقیانوس شناسی فیزیکی - بیولوژیکی که بر فیتوپلانکتون و تولید اولیه در دریای چین جنوبی تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]روابط فیزیکی - بیولوژیکی به phytoplankton و تولید اولیه در دریای جنوب چین تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روابط فیزیکی - بیولوژیکی به phytoplankton و تولید اولیه در دریای جنوب چین تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There were even several geographical areas named after him in recognition of his oceanographic studies.
[ترجمه گوگل]حتی چندین منطقه جغرافیایی به پاس مطالعات اقیانوس شناسی او به نام او وجود داشت
[ترجمه ترگمان]حتی چندین منطقه جغرافیایی هم وجود داشتند که به خاطر مطالعات اقیانوس شناسی وی به نام او نامگذاری شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی چندین منطقه جغرافیایی هم وجود داشتند که به خاطر مطالعات اقیانوس شناسی وی به نام او نامگذاری شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We mainly design and manufacture deck and outfitting machinery used in oceanographic ship, warship and oil platform. We can manufacture 300 units of products per year.
[ترجمه گوگل]ما عمدتاً ماشین آلات عرشه و تجهیزات مورد استفاده در کشتی های اقیانوس شناسی، کشتی های جنگی و سکوهای نفتی را طراحی و تولید می کنیم ما می توانیم 300 واحد محصول در سال تولید کنیم
[ترجمه ترگمان]ما عمدتا طراحی و ساخت عرشه و ماشین آلات outfitting استفاده شده در کشتی اقیانوس شناسی، کشتی جنگی و سکوی نفتی را طراحی و تولید می کنیم ما می توانیم ۳۰۰ واحد محصولات در سال تولید کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما عمدتا طراحی و ساخت عرشه و ماشین آلات outfitting استفاده شده در کشتی اقیانوس شناسی، کشتی جنگی و سکوی نفتی را طراحی و تولید می کنیم ما می توانیم ۳۰۰ واحد محصولات در سال تولید کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Eventually a sample of it found its way to the Oceanographic Museum in Monaco, then headed by Jacques Cousteau.
[ترجمه گوگل]در نهایت نمونه ای از آن به موزه اقیانوس شناسی در موناکو، که در آن زمان توسط ژاک کوستو هدایت می شد، یافت
[ترجمه ترگمان]در نهایت یک نمونه از آن راه خود را به موزه Oceanographic در موناکو پیدا کرد و سپس توسط ژاک کاستروئه سرپرستی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت یک نمونه از آن راه خود را به موزه Oceanographic در موناکو پیدا کرد و سپس توسط ژاک کاستروئه سرپرستی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The English natural philosopher ROBERT BOYLE carried out pioneering oceanographic measurements on temperature, salinity, pressure, and depth.
[ترجمه گوگل]رابرت بویل، فیلسوف طبیعی انگلیسی، اندازه گیری های اقیانوس شناسی پیشگامانه ای را در مورد دما، شوری، فشار و عمق انجام داد
[ترجمه ترگمان]رابرت بویل، فیلسوف طبیعی انگلیسی، اندازه گیری های اقیانوس شناسی pioneering را در مورد دما، شوری، فشار و عمق انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابرت بویل، فیلسوف طبیعی انگلیسی، اندازه گیری های اقیانوس شناسی pioneering را در مورد دما، شوری، فشار و عمق انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "Jellyfish are an excellent bellwether for the environment, " said Jacqueline Goy, of the Oceanographic Institute of Paris. "The more jellyfish, the stronger the signal that something has changed.
[ترجمه گوگل]ژاکلین گوی، از مؤسسه اقیانوس شناسی پاریس، گفت: «ژلهماهیها برای محیطزیست یک ناقوس عالی هستند «هرچه چتر دریایی بیشتر باشد، سیگنال قویتر مبنی بر تغییر چیزی است
[ترجمه ترگمان]ژاکلین Goy، از موسسه Oceanographic پاریس، می گوید: \" Jellyfish یک bellwether عالی برای محیط زیست هستند \" ستاره دریایی بیشتر، این سیگنال را قوی تر می کند که چیزی تغییر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژاکلین Goy، از موسسه Oceanographic پاریس، می گوید: \" Jellyfish یک bellwether عالی برای محیط زیست هستند \" ستاره دریایی بیشتر، این سیگنال را قوی تر می کند که چیزی تغییر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was actually "discovered" long ago in the sense that museum specimens of the fish existed at Scripps Oceanographic Institute.
[ترجمه گوگل]در واقع مدتها پیش "کشف" شد به این معنا که نمونه های موزه ای از ماهی در موسسه اقیانوس شناسی اسکریپس وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در واقع \"خیلی وقت پیش\" به این معنی که نمونه های موزه ماهی در موسسه Scripps Oceanographic وجود داشت، کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در واقع \"خیلی وقت پیش\" به این معنی که نمونه های موزه ماهی در موسسه Scripps Oceanographic وجود داشت، کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید