oast


(کوره یا تنوری که در آن توتون و مالت و رازک و غیره را خشک می کنند) کوره، خشک کن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a kiln used for drying and curing tobacco or for drying hops or malt.

جمله های نمونه

1. Larkin's own oast house is not so good to look at.
[ترجمه گوگل]نگاه کردن به خانه اوست خود لارکین چندان خوب نیست
[ترجمه ترگمان]کوره های خشک کن و کوره های خشک کن از آن به این خوبی نیست که به آن نگاه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If the expensive factory adopt oxygen, oast, salt bath furnace and coal stove etc. to heat a means, ask you to choose usage LW series high frequency induced warmup equipment.
[ترجمه گوگل]اگر کارخانه گران قیمت از اکسیژن، Oast، کوره حمام نمک و اجاق زغال سنگ و غیره برای گرم کردن وسیله استفاده می کند، از شما بخواهد که از تجهیزات گرمایش القا شده با فرکانس بالا سری LW استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگر کارخانه گران اکسیژن، oast، کوره حمام نمک و اجاق زغال سنگ و غیره را به منظور گرم کردن وسایل مورد استفاده قرار دهد، از شما بخواهید که استفاده از یک سری تجهیزات warmup با فرکانس بالا را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. B oast about the good things they tell me.
[ترجمه گوگل]در مورد چیزهای خوبی که به من می گویند
[ترجمه ترگمان]و فصل دوم راجع به چیزهای خوب که به من می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. SHIRLEY GRIFFITH: In Portland, Oregon, Jon Van Oast and Megan Kelley invited twelve friends to a Soup Swap.
[ترجمه گوگل]شرلی گریفیث: در پورتلند، اورگان، جان ون اوست و مگان کلی دوازده دوست خود را به یک سوپ سوپ دعوت کردند
[ترجمه ترگمان]shirley GRIFFITH: در پورتلند، اورگون، جان وان oast و مگان کلی دوازده تا از دوستانش را به فضای مبادله سوپ دعوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Here in Portland, Jon Van Oast and Megan Kelley invited a dozen friends to a Soup Swap on a chilly Sunday.
[ترجمه گوگل]اینجا در پورتلند، جان ون اوست و مگان کلی، دوجین دوست را به یک سوپ سوپ در یکشنبه‌ای سرد دعوت کردند
[ترجمه ترگمان]اینجا در پورتلند، جان وان oast و مگان کلی، دوازده تا از دوستانش را برای مبادله سوپ در روز یکشنبه خنک دعوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Normally, cowls require considerable maintenance and possible replacement every ten years - a costly consequence of owning an oast.
[ترجمه گوگل]به طور معمول، کاسه ها نیاز به تعمیر و نگهداری قابل توجه و تعویض احتمالی هر ده سال دارند - پیامد پرهزینه داشتن یک Oast
[ترجمه ترگمان]به طور معمول، cowls نیاز به نگهداری قابل توجه و جایگزینی احتمالی هر ده سال دارد - یک نتیجه پرهزینه داشتن یک oast
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Lithium-calcium base grease, prepared by adding calcium soap into lithium base grease, can retain the multifunction of lithium base grease, reduce tie oast and improve the water resistance property.
[ترجمه گوگل]گریس پایه لیتیوم-کلسیم، که با افزودن صابون کلسیم به گریس پایه لیتیومی تهیه می شود، می تواند عملکرد چند منظوره گریس پایه لیتیومی را حفظ کند، کراوات را کاهش دهد و خاصیت مقاومت در برابر آب را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]لیتیوم - کلسیم پایه کلسیم، که با افزودن صابون کلسیم به روغن پایه یون تهیه می شود، می تواند خاصیت روغن پایه لیتیوم را حفظ کرده، oast را کاهش داده و خاصیت مقاومت آب را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس